Também toda sela em que cavalgar o que tem o fluxo ficará impura.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Também toda sela em que cavalgar o que tem o fluxo será imunda.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
American Standard Version
And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean.
Basic English Bible
Também toda sela em que cavalgar o que tem o fluxo será imunda.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também toda sela, em que cavalgar o que tem o fluxo, será imunda.
Almeida Recebida
Qualquer manta de sela sobre a qual o homem se sentar quando cavalgar ficará cerimonialmente impura.
Nova Versão Transformadora
Qualquer sela que o homem montar se tornará impura.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Toda sela sobre a qual viajar esse homem ficará impura.
King James Atualizada
Também toda a sela, em que cavalgar o que tem o fluxo, será imunda.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"'Everything the man sits on when riding will be unclean,
New International Version
Tudo aquilo em que o homem se sentar quando montar um animal estará impuro,
Nova Versão Internacional
Tambem toda sella, em que cavalgar o que tem o fluxo, será immunda.
1848 - Almeida Antiga
Comentários