Levitico 18:28

Que não aconteça que a terra vomite vocês também, por terem se contaminado, como vomitou o povo que nela estava antes de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, se vós a tornais impura, ela não vos vomitará como vomitou a nação que vos precedeu?

King James Atualizada

Para que a terra vos não vomite, havendo-a contaminado, como vomitou a gente, que nela estava antes de vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.

New International Version

E, se vocês contaminarem a terra, ela os vomitará, como vomitou os povos que ali estavam antes de vocês.

Nova Versão Internacional

Para que a terra vos não vomite, havendo a contaminado; como vomitou a gente, que nella estava antes de vós.

1848 - Almeida Antiga

Não suceda que a terra vos vomite, havendo-a vós contaminado, como vomitou o povo que nela estava antes de vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

that the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.

American Standard Version

So that the land may not put you out from it, when you make it unclean, as it put out the nations which were there before you.

Basic English Bible

Para que a terra vos não vomite, havendo-a vós contaminado, como vomitou a gente que nela estava antes de vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que a terra não seja contaminada por vós e não vos vomite também a vós, como vomitou a nação que nela estava antes de vós.

Almeida Recebida

Por isso, não contaminem a terra e não lhe deem motivo para vomitá-los, como fará com os povos que agora vivem ali.

Nova Versão Transformadora

Portanto, que não aconteça que vocês façam a terra ficar impura e que ela os expulse, como fez com os povos que moravam lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 18

Nem tenha relações com um animal, para se contaminar com ele; e também a mulher não se porá diante de um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
- Não se contaminem com nenhuma destas coisas, porque com todas estas coisas se contaminaram as nações que eu vou expulsar da presença de vocês.
A terra se contaminou; eu a castiguei por sua iniquidade, e ela vomitou os seus moradores.
Vocês, porém, guardarão os meus estatutos e os meus juízos, e não farão nenhuma dessas abominações, nem o natural da terra, nem o estrangeiro que peregrina entre vocês.
Porque os moradores desta terra que nela estavam antes de vocês fizeram todas essas abominações, e a terra se contaminou.
28
Que não aconteça que a terra vomite vocês também, por terem se contaminado, como vomitou o povo que nela estava antes de vocês.
Todo aquele que fizer alguma dessas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão eliminados do seu povo.
- Portanto, vocês devem guardar a obrigação que têm para comigo, não praticando nenhum dos costumes abomináveis que foram praticados antes de vocês, e não se contaminem com eles. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.