- Quem matar alguém será morto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todo aquele que matar um outro ser humano será também executado.
King James Atualizada
E quem matar a alguém certamente morrerá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"'Anyone who takes the life of a human being is to be put to death.
New International Version
"Se alguém ferir uma pessoa a ponto de matá-la, terá que ser executado.
Nova Versão Internacional
E quem ferir de morte a alma de hum homem; morrendo morrerá.
1848 - Almeida Antiga
Quem matar alguém será morto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death.
American Standard Version
E quem matar a alguém certamente morrerá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And anyone who takes another's life is certainly to be put to death.
Basic English Bible
Quem matar a alguém, certamente será morto;
Almeida Recebida
´Quem tirar a vida de outra pessoa será morto.
Nova Versão Transformadora
- ´Aquele que matar uma pessoa será morto.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários