Também a coxa direita vocês deverão dar ao sacerdote como oferta tirada dos sacrifícios pacíficos que vocês oferecem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Também a coxa direita dareis ao sacerdote por oferta dos vossos sacrifícios pacíficos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the right thigh shall ye give unto the priest for a heave-offering out of the sacrifices of your peace-offerings.
American Standard Version
And the right leg you are to give to the priest for an offering to be lifted up out of what is given for your peace-offerings.
Basic English Bible
Também a espádua direita dareis ao sacerdote por oferta alçada dos vossos sacrifícios pacíficos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E dos sacrifícios das vossas ofertas pacíficas, dareis a coxa direita ao sacerdote por oferta alçada.
Almeida Recebida
Entreguem como oferta ao sacerdote a coxa direita da oferta de paz.
Nova Versão Transformadora
A coxa direita do animal morto como oferta de paz será do sacerdote
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Como tributo dos vossos sacrifícios pacíficos de comunhão dareis ao sacerdote a coxa direita.
King James Atualizada
Também a espádua direita dareis ao sacerdote por oferta alçada dos vossos sacrifícios pacíficos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution.
New International Version
Vocês deverão dar a coxa direita das ofertas de comunhão ao sacerdote como contribuição.
Nova Versão Internacional
Tambem a espadoa direita dareis ao sacerdote por offerta alçadiça de vossos sacrifiicios gratificos.
1848 - Almeida Antiga
Comentários