Ageu 1:3

Por isso, a palavra do Senhor veio por meio do profeta Ageu, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,

American Standard Version

Then the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying,

Basic English Bible

Veio, pois, a palavra do Senhor, por intermédio do profeta Ageu, dizendo:

Almeida Recebida

Veio, pois, a palavra do Senhor, por intermédio do profeta Ageu, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor enviou esta mensagem por meio do profeta Ageu:

Nova Versão Transformadora

Por isso, o Senhor falou assim por meio do profeta Ageu:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Veio, pois, a palavra do Senhor, pelo ministério do profeta Ageu, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the word of the Lord came through the prophet Haggai:

New International Version

Por este motivo a Palavra do SENHOR foi uma vez mais comunicada por meio do seu profeta Ageu, dizendo:

King James Atualizada

Por isso, a palavra do Senhor veio novamente por meio do profeta Ageu:

Nova Versão Internacional

Veio pois a palavra do Senhor, pelo ministério do profeta Ageu, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Foi pois a palavra de Jehovah pelo ministerio do Propheta Haggeo, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Ageu 1

No segundo ano do reinado de Dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, por meio do profeta Ageu, a palavra do Senhor veio a Zorobabel, filho de Salatiel, governador de Judá, e a Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, dizendo:
- Assim diz o Senhor dos Exércitos: Este povo diz: ´Ainda não chegou o tempo, o tempo em que a Casa do Senhor deve ser reconstruída.`
03
Por isso, a palavra do Senhor veio por meio do profeta Ageu, dizendo:
- Acaso é tempo de vocês morarem em casas luxuosas, enquanto este templo permanece em ruínas?
Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: Considerem o que tem acontecido com vocês.
Vocês semearam muito e colheram pouco; comem, mas isso não chega para matar a fome; bebem, mas isso não dá para ficarem satisfeitos; põem roupa, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário, recebe-o para colocá-lo numa sacola furada.
- Assim diz o Senhor dos Exércitos: Considerem o que tem acontecido com vocês.
Vão até o monte, tragam madeira e reconstruam o templo. Dele me agradarei e serei glorificado, diz o Senhor.