Zacarias 8:16

Eis as coisas que vocês devem fazer: Que cada um fale a verdade com o seu próximo. Nos tribunais, julguem com justiça, segundo a verdade, em favor da paz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis as coisas que deveis fazer: Falai a verdade cada um com o seu próximo, executai juízo nas vossas portas, segundo a verdade, em favor da paz;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis as cousas que deveis fazer: Falai verdade cada um com o seu companheiro; executai juízo de verdade e de paz nas vossas portas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis as coisas que deveis fazer: falai verdade cada um com o seu companheiro; executai juízo de verdade e de paz nas vossas portas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

São estas as coisas que vocês devem fazer: digam todos a verdade uns aos outros e decidam com justiça os casos nos tribunais a fim de que haja paz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis o que devem fazer: Falem somente a verdade uns com os outros, e julguem retamente em seus tribunais;

Nova Versão Internacional

Isto é o que vocês devem fazer: Digam a verdade uns aos outros. Em seus tribunais, pronunciem sentenças justas, que conduzam à paz.

Nova Versão Transformadora

Estas são as cousas que fareis, fallai verdade cada qual com seu proximo; julgai verdade e juizo de paz em vossas portas.

1848 - Almeida Antiga

Eis as coisas que deveis fazer: Falai a verdade cada um com o seu próximo; executai juízo de verdade e de paz nas vossas portas;

Almeida Recebida

Eis, portanto, o que deveis fazer: Falai a verdade cada um com o seu próximo; julgai com sabedoria e paz nos tribunais;

King James Atualizada

These are the things which you are to do: Let every man say what is true to his neighbour; and let your judging give peace in your towns.

Basic English Bible

These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts;

New International Version

These are the things that ye shall do: speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;

American Standard Version

Zacarias 8

Mas, agora, não tratarei o remanescente deste povo como tratei o povo no passado, diz o Senhor dos Exércitos.
Porque haverá semeadura em paz, as videiras darão o seu fruto, a terra, as suas colheitas, e os céus, o seu orvalho. E farei com que o remanescente deste povo herde tudo isso.
Casa de Judá e casa de Israel, assim como vocês foram uma maldição entre as nações, assim agora eu os salvarei, e vocês serão uma bênção. Não tenham medo! Pelo contrário, sejam fortes!
- Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: Assim como eu havia decidido castigar vocês, quando os seus pais me provocaram à ira, diz o Senhor dos Exércitos, e não mudei de ideia,
também decidi agora fazer bem a Jerusalém e à casa de Judá nestes dias. Não tenham medo!
16
Eis as coisas que vocês devem fazer: Que cada um fale a verdade com o seu próximo. Nos tribunais, julguem com justiça, segundo a verdade, em favor da paz.
Que ninguém faça planos para prejudicar o seu próximo, nem ame o juramento falso, porque eu odeio todas estas coisas, diz o Senhor.
A palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
- Assim diz o Senhor dos Exércitos: O jejum do quarto mês, o do quinto, o do sétimo e o do décimo serão para a casa de Judá um dia de júbilo, alegria e festividades solenes. Portanto, amem a verdade e a paz.
- Assim diz o Senhor dos Exércitos: Ainda virão povos e moradores de muitas cidades,
e os moradores de uma cidade irão à outra, dizendo: ´Vamos depressa suplicar o favor do Senhor e buscar o Senhor dos Exércitos; eu também irei.`