Partiram de Maquelote e acamparam em Taate.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Saíram de Maquelote e ergueram acampamento em Taate.
King James Atualizada
E partiram de Maguelote, e acamparam-se em Tacate.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They left Makheloth and camped at Tahath.
New International Version
Partiram de Maquelote e acamparam em Taate.
Nova Versão Internacional
E partirão de Magheloth, e alojárão-se em Tachath.
1848 - Almeida Antiga
partiram de Maquelote e acamparam-se em Taate;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they journeyed from Makheloth, and encamped in Tahath.
American Standard Version
E partiram de Maquelote e acamparam-se em Taate.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And they went on from Makheloth, and put up their tents in Tahath.
Basic English Bible
Partiram de Maquelote, e acamparam-se em Taate.
Almeida Recebida
Saíram de Maquelote e acamparam em Taate.
Nova Versão Transformadora
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários