Mateus 25:8

E as imprudentes disseram às prudentes: ´Deem a nós um pouco do óleo que vocês trouxeram, porque as nossas lamparinas estão se apagando.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.'

New International Version

As insensatas recorreram às sábias: ´Dai-nos um pouco do vosso azeite, porque as nossas candeias estão se apagando`.

King James Atualizada

As insensatas disseram às prudentes: ´Dêem-nos um pouco do seu óleo, pois as nossas candeias estão se apagando`.

Nova Versão Internacional

E as loucas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas se apagam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E as parvas disserão ás prudentes: dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lampadas se apagão.

1848 - Almeida Antiga

And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.

American Standard Version

And the foolish said to the wise, Give us of your oil; for our lights are going out.

Basic English Bible

E as insensatas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque nossas lâmpadas estão se apagando.

Almeida Recebida

E as néscias disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas estão-se apagando.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então as cinco insensatas pediram às outras: ´Por favor, deem-nos um pouco de óleo, pois nossas lamparinas estão se apagando`.

Nova Versão Transformadora

Aí as moças sem juízo disseram às outras: ´Deem um pouco de óleo para nós, pois as nossas lamparinas estão se apagando.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E as loucas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas se apagam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 25

As imprudentes, ao pegar as suas lamparinas, não levaram óleo consigo,
mas as prudentes, além das lamparinas, levaram óleo nas vasilhas.
E, como o noivo estava demorando, todas ficaram sonolentas e adormeceram.
Mas, à meia-noite, ouviu-se um grito: ´Eis o noivo! Saiam ao encontro dele!`
- Então todas aquelas virgens se levantaram e prepararam as suas lamparinas.
08
E as imprudentes disseram às prudentes: ´Deem a nós um pouco do óleo que vocês trouxeram, porque as nossas lamparinas estão se apagando.`
Mas as prudentes responderam: ´Não! Porque então vai faltar tanto para nós como para vocês! Vão aos que o vendem e comprem óleo para vocês.`
E, saindo elas para comprar, chegou o noivo, e as que estavam preparadas entraram com ele para a festa do casamento. E fechou-se a porta.
Mais tarde, chegaram as virgens imprudentes, dizendo: ´Senhor, senhor, abra a porta para nós!`
Mas o noivo respondeu: ´Em verdade lhes digo que não as conheço.`
Portanto, vigiem, porque vocês não sabem o dia nem a hora.