Mateus 6:7

E, orando, não usem vãs repetições, como os gentios; porque eles pensam que por muito falar serão ouvidos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios; porque presumem que pelo seu muito falar serão ouvidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios, que pensam que por muito falarem serão ouvidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios, que pensam que, por muito falarem, serão ouvidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Nas suas orações, não fiquem repetindo o que vocês já disseram, como fazem os pagãos. Eles pensam que Deus os ouvirá porque fazem orações compridas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E quando orarem, não fiquem sempre repetindo a mesma coisa, como fazem os pagãos. Eles pensam que por muito falarem serão ouvidos.

Nova Versão Internacional

´Ao orar, não repitam frases vazias sem parar, como fazem os gentios. Eles acham que, se repetirem as palavras várias vezes, suas orações serão respondidas.

Nova Versão Transformadora

E orando, não paroleis como os gentios, que cuidão que por seu muito fallar hão de ser ouvidos.

1848 - Almeida Antiga

E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios; porque eles pensam que pelo seu muito falar serão ouvidos.

Almeida Recebida

E, quando orardes, não useis de vãs repetições, como fazem os pagãos; pois imaginam que devido ao seu muito falar serão ouvidos.

King James Atualizada

And in your prayer do not make use of the same words again and again, as the Gentiles do: for they have the idea that God will give attention to them because of the number of their words.

Basic English Bible

And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.

New International Version

And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

American Standard Version

Mateus 6

- Quando, pois, você der esmola, não fique tocando trombeta nas sinagogas e nas ruas, como fazem os hipócritas, para serem elogiados pelos outros. Em verdade lhes digo que eles já receberam a sua recompensa.
Mas, ao dar esmola, que a sua mão esquerda ignore o que a mão direita está fazendo,
para que a sua esmola fique em secreto. E o seu Pai, que vê em secreto, lhe dará a recompensa.
- E, quando orarem, não sejam como os hipócritas, que gostam de orar em pé nas sinagogas e nos cantos das praças, para serem vistos pelos outros. Em verdade lhes digo que eles já receberam a sua recompensa.
Mas, ao orar, entre no seu quarto e, fechada a porta, ore ao seu Pai, que está em secreto. E o seu Pai, que vê em secreto, lhe dará a recompensa.
07
E, orando, não usem vãs repetições, como os gentios; porque eles pensam que por muito falar serão ouvidos.
Não sejam, portanto, como eles; porque o Pai de vocês sabe o que vocês precisam, antes mesmo de lhe pedirem.
- Portanto, orem assim: ´Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;
venha o teu Reino; seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu;
o pão nosso de cada dia nos dá hoje;
e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também perdoamos aos nossos devedores;