Joao 3:7

Não fique admirado por eu dizer: ´Vocês precisam nascer de novo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

American Standard Version

Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo.

Almeida Recebida

Não te admires de eu te dizer: importa-vos nascer de novo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.

Basic English Bible

Portanto, não se surpreenda quando eu digo: ´É necessário nascer de novo`.

Nova Versão Transformadora

Por isso não fique admirado porque eu disse que todos vocês precisam nascer de novo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não te maravilhes de te ter dito: Necessário vos é nascer de novo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You should not be surprised at my saying, 'You The Greek is plural. must be born again.'

New International Version

Não te surpreendas pelo fato de Eu te haver dito: ´deveis nascer de novo.`.

King James Atualizada

Não se surpreenda pelo fato de eu ter dito: É necessário que vocês nasçam de novo.

Nova Versão Internacional

Não te maravilhes de te ter dito: Necessário vos é nascer de novo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não te maravilhes de que te disse: Necessario vos he tornar a nascer.

1848 - Almeida Antiga

Joao 3

Este, de noite, foi até Jesus e lhe disse: - Rabi, sabemos que o senhor é Mestre vindo da parte de Deus, porque ninguém pode fazer estes sinais que o senhor faz, se Deus não estiver com ele.
Jesus respondeu: - Em verdade, em verdade lhe digo que, se alguém não nascer de novo, não pode ver o Reino de Deus.
Nicodemos perguntou: - Como pode um homem nascer, sendo velho? Será que pode voltar ao ventre materno e nascer uma segunda vez?
Jesus respondeu: - Em verdade, em verdade lhe digo: quem não nascer da água e do Espírito não pode entrar no Reino de Deus.
O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito.
07
Não fique admirado por eu dizer: ´Vocês precisam nascer de novo.`
O vento sopra onde quer, você ouve o barulho que ele faz, mas não sabe de onde ele vem, nem para onde vai; assim é todo o que é nascido do Espírito.
Então Nicodemos perguntou: - Como pode ser isso? Jesus respondeu:
- Você é mestre em Israel e não compreende estas coisas?
Em verdade, em verdade lhe digo que nós falamos do que sabemos e damos testemunho do que vimos, mas vocês não aceitam o nosso testemunho.
Se vocês não creem quando falo sobre coisas terrenas, como crerão se eu lhes falar sobre as celestiais?