Deuteronomio 19:13

Não olhem para ele com piedade; pelo contrário, exterminem de Israel a culpa do sangue inocente, para que tudo vá bem com vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não o olharás com piedade; antes, exterminarás de Israel a culpa do sangue inocente, para que te vá bem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

American Standard Version

O teu olho o não poupará; antes, tirarás o sangue inocente de Israel, para que bem te suceda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Have no pity on him, so that Israel may be clear from the crime of putting a man to death without cause, and it will be well for you.

Basic English Bible

O teu olho não terá piedade dele; antes tirarás de Israel o sangue inocente, para que te vá bem.

Almeida Recebida

Não tenham pena dele. Eliminem de Israel a culpa de matar inocentes. Assim, tudo irá bem com vocês.`

Nova Versão Transformadora

Não tenham dó nem piedade. Tirem do meio de Israel o criminoso a fim de que tudo corra bem para vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, que teu olho não tenha misericórdia do homicida. Desse modo extirparás de Israel o derramamento de sangue inocente, para que vivas bem e em paz.

King James Atualizada

O teu olho o não poupará; antes tirarás o sangue inocente de Israel, para que bem te suceda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Show no pity. You must purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, so that it may go well with you.

New International Version

Não tenham piedade dele. Eliminem de Israel a culpa pelo derramamento de sangue inocente, para que tudo lhes vá bem.

Nova Versão Internacional

Teu olho lhe não perdoará; antes tirarás o sangue innocente de Israel, para que bem te vá.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 19

- Se o Senhor, seu Deus, ampliar o território de vocês, como jurou aos pais de vocês, e lhes der toda a terra que prometeu a eles,
desde que vocês guardem e cumpram todos estes mandamentos que hoje lhes ordeno, amando o Senhor, seu Deus, e andando nos seus caminhos todos os dias, então vocês devem acrescentar mais três cidades além destas três,
para que não se derrame sangue inocente na terra que o Senhor, seu Deus, lhes está dando por herança, pois vocês seriam culpados da morte de homens inocentes.
- Mas, se houver alguém que odeia o seu próximo, arma-lhe ciladas, levanta-se contra ele e o mata, e então se refugia numa dessas cidades,
os anciãos da sua cidade mandarão tirá-lo dali e entregá-lo na mão do vingador do sangue, para que seja morto.
13
Não olhem para ele com piedade; pelo contrário, exterminem de Israel a culpa do sangue inocente, para que tudo vá bem com vocês.
- Não mudem os marcos de divisa do seu próximo, que os antigos fixaram na herança de vocês, na terra que o Senhor, seu Deus, lhes dá para que dela tomem posse.
- Uma só testemunha não poderá se levantar contra alguém por qualquer iniquidade ou por qualquer pecado, seja qual for que cometer; pelo depoimento de duas ou três testemunhas se estabelecerá o fato.
Quando se levantar testemunha falsa contra alguém, para o acusar de alguma transgressão,
então os dois homens que tiverem a demanda se apresentarão diante do Senhor, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver naqueles dias.
Os juízes examinarão o caso com cuidado e, se a testemunha for falsa e tiver testemunhado falsamente contra o seu irmão,