O sacerdote pegará o cesto e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O sacerdote receberá o cesto de tua mão, e o colocará perante o altar do SENHOR, teu Deus.
King James Atualizada
E o sacerdote tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the Lord your God.
New International Version
O sacerdote apanhará a cesta das suas mãos e a colocará em frente do altar do Senhor, do seu Deus.
Nova Versão Internacional
E o sacerdote tomará o açafate de tua mão, e o porá diante do altar de Jehovah teu Deos.
1848 - Almeida Antiga
O sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.
American Standard Version
E o sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.
Basic English Bible
O sacerdote, pois, tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.
Almeida Recebida
O sacerdote pegará o cesto de suas mãos e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.
Nova Versão Transformadora
Aí o sacerdote pegará o cesto e o colocará na frente do altar do Senhor, nosso Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários