Deuteronomio 26:4

E o sacerdote tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O sacerdote receberá o cesto de tua mão, e o colocará perante o altar do SENHOR, teu Deus.

King James Atualizada

The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the Lord your God.

New International Version

O sacerdote apanhará a cesta das suas mãos e a colocará em frente do altar do Senhor, do seu Deus.

Nova Versão Internacional

O sacerdote pegará o cesto e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o sacerdote tomará o açafate de tua mão, e o porá diante do altar de Jehovah teu Deos.

1848 - Almeida Antiga

O sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

American Standard Version

E o sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.

Basic English Bible

O sacerdote, pois, tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.

Almeida Recebida

O sacerdote pegará o cesto de suas mãos e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Aí o sacerdote pegará o cesto e o colocará na frente do altar do Senhor, nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 26

E SERÁ que, quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te der por herança, e a possuíres, e nela habitares.
Então tomarás das primícias de todos os frutos da terra, que trouxeres da tua terra, que te dá o Senhor teu Deus, e as porás num cesto, e irás ao lugar que escolher o Senhor teu Deus, para ali fazer habitar o seu nome.
E virás ao sacerdote, que naqueles dias for, e dir-lhe-ás: Hoje declaro perante o Senhor teu Deus que entrei na terra que o Senhor jurou a nossos pais dar-nos.
04
E o sacerdote tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.
Então protestarás perante o Senhor teu Deus, e dirás: Siro miserável foi meu pai, e desceu ao Egito, e ali peregrinou com pouca gente: porém ali cresceu até vir a ser nação grande, poderosa e numerosa.
Mas os egípcios nos maltrataram e nos afligiram, e sobre nós puseram uma dura servidão.
Então clamamos ao Senhor Deus de nossos pais; e o Senhor ouviu a nossa voz, e atentou para a nossa miséria, e para o nosso trabalho, e para a nossa opressão.
E o Senhor nos tirou do Egito com mão forte, e com braço estendido, e com grande espanto, e com sinais, e com milagres;
E nos trouxe a este lugar, e nos deu esta terra, terra que mana leite e mel.