Deuteronomio 26:4

Aí o sacerdote pegará o cesto e o colocará na frente do altar do Senhor, nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o sacerdote tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o sacerdote tomará o cesto da tua mão e o porá diante do altar do Senhor, teu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O sacerdote pegará o cesto e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O sacerdote apanhará a cesta das suas mãos e a colocará em frente do altar do Senhor, do seu Deus.

Nova Versão Internacional

O sacerdote pegará o cesto de suas mãos e o colocará diante do altar do Senhor, seu Deus.

Nova Versão Transformadora

E o sacerdote tomará o açafate de tua mão, e o porá diante do altar de Jehovah teu Deos.

1848 - Almeida Antiga

O sacerdote, pois, tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.

Almeida Recebida

O sacerdote receberá o cesto de tua mão, e o colocará perante o altar do SENHOR, teu Deus.

King James Atualizada

Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.

Basic English Bible

The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the Lord your God.

New International Version

And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

American Standard Version

Deuteronomio 26

Moisés disse ao povo: - Vocês vão tomar posse da terra que o Senhor, nosso Deus, está dando a vocês. Depois de morarem lá algum tempo,
cada um deve pegar a primeira parte de todas as colheitas produzidas pela terra que o Senhor Deus lhe deu, deve colocá-la num cesto e levar para o lugar que Deus tiver escolhido para nele ser adorado.
Vá falar com o sacerdote que estiver servindo naquele dia e diga: ´Declaro hoje que estou morando na terra que o Senhor, nosso Deus, prometeu dar aos nossos antepassados.`
04
Aí o sacerdote pegará o cesto e o colocará na frente do altar do Senhor, nosso Deus.
Então, na presença do Senhor, você fará esta declaração: ´O meu antepassado foi um arameu que não tinha lugar certo onde morar. Ele foi com a família para o Egito, e ali eles moraram como estrangeiros. Quando chegaram lá, eram poucos, mas aumentaram em número e se tornaram um povo grande e forte.
Os egípcios nos maltrataram e nos obrigaram a fazer trabalhos pesados.
Então oramos, pedindo socorro ao Senhor, o Deus dos nossos antepassados. Ele nos atendeu e viu a nossa aflição, a nossa miséria e como éramos perseguidos.
Com a sua força e com o seu poder ele fez milagres, maravilhas e coisas espantosas, e nos tirou do Egito,
e nos trouxe até esta terra que nos deu, uma terra boa e rica.