Deuteronomio 29:15

porém com aquele que, hoje, aqui, está conosco diante do Senhor, nosso Deus, e também com aquele que não está aqui, hoje, conosco.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porém com aquele que, hoje, aqui, está conosco perante o Senhor, nosso Deus, e também com aquele que não está aqui, hoje, conosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day

American Standard Version

mas com aquele que hoje está aqui em pé conosco perante o Senhor, nosso Deus, e com aquele que hoje não está aqui conosco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But with everyone who is here with us today before the Lord our God, as well as with those who are not here:

Basic English Bible

mas é com aquele que hoje está aqui conosco perante o Senhor nosso Deus, e também com aquele que hoje não está aqui conosco

Almeida Recebida

Faço a aliança com vocês que estão hoje na presença do Senhor, nosso Deus, e também com as gerações futuras que não estão aqui.

Nova Versão Transformadora

que estão reunidos hoje aqui na presença do Senhor, nosso Deus; é feita também com todos os seus descendentes que ainda vão nascer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

os que aqui estão presentes neste momento solene na presença do SENHOR, o nosso Deus, mas também com todos aqueles que não estão aqui hoje.

King James Atualizada

Mas com aquele que hoje está aqui em pé conosco perante o Senhor nosso Deus, e com aquele que hoje não está aqui conosco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

who are standing here with us today in the presence of the Lord our God but also with those who are not here today.

New International Version

que estão aqui conosco na presença do Senhor nosso Deus, mas também com aqueles que não estão aqui hoje.

Nova Versão Internacional

Senão com auelle, que hoje está aqui com nosco perante a face de Jehovah nosso Deos; e com aquelle, que hoje não está aqui com nosco.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 29

- Hoje todos vocês estão diante do Senhor, seu Deus: os chefes das tribos, os anciãos e os oficiais, todos os homens de Israel,
as crianças, as mulheres e os estrangeiros que se encontram no arraial, desde o rachador de lenha até o tirador de água,
para que entrem na aliança do Senhor, seu Deus, e no juramento que hoje o Senhor, seu Deus, está fazendo com vocês,
para que hoje os estabeleça por seu povo, e ele seja o Deus de vocês, como ele lhes prometeu e como jurou aos pais de vocês, Abraão, Isaque e Jacó.
Não é somente com vocês que faço esta aliança e este juramento,
15
porém com aquele que, hoje, aqui, está conosco diante do Senhor, nosso Deus, e também com aquele que não está aqui, hoje, conosco.
- Porque vocês sabem como habitamos na terra do Egito e como passamos pelo meio das nações pelas quais vocês passaram.
Viram as suas abominações e os seus ídolos, feitos de madeira e de pedra, e viram também a prata e o ouro que havia entre elas.
Que entre vocês não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo cujo coração hoje se desvie do Senhor, nosso Deus, e vá servir os deuses destas nações. Que não haja entre vocês raiz que produza erva venenosa e amarga,
ninguém que, ouvindo as palavras desta maldição, se abençoe no seu íntimo, dizendo: ´Terei paz, mesmo que eu ande na teimosia do meu coração`, pois isso destruiria a terra molhada com a seca.
O Senhor não estará disposto a perdoá-lo; pelo contrário, a ira do Senhor e o seu zelo se acenderão sobre tal homem, e toda maldição escrita neste livro cairá sobre ele; e o Senhor apagará o nome desse homem da face da terra.