Deuteronomio 29:14

Não é somente com vocês que faço esta aliança e este juramento,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não é somente convosco que faço esta aliança e este juramento,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não somente convosco faço este concerto e este juramento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não somente convosco faço este concerto e este juramento,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A aliança selada com o juramento de Deus não é feita somente com vocês

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não faço esta aliança, sob juramento, somente com vocês

Nova Versão Internacional

´Não é só com vocês que faço esta aliança, incluindo suas maldições.

Nova Versão Transformadora

E não somente com vosco faço este concerto, e este juramento:

1848 - Almeida Antiga

Ora, não é somente convosco que faço este pacto e este juramento,

Almeida Recebida

Não estou firmando esta Aliança e este pacto sob juramento, somente convosco,

King James Atualizada

And not with you only do I make this agreement and this oath;

Basic English Bible

I am making this covenant, with its oath, not only with you

New International Version

Neither with you only do I make this covenant and this oath,

American Standard Version

Deuteronomio 29

Portanto, guardem e cumpram as palavras desta aliança, para que vocês prosperem em tudo o que fizerem.
- Hoje todos vocês estão diante do Senhor, seu Deus: os chefes das tribos, os anciãos e os oficiais, todos os homens de Israel,
as crianças, as mulheres e os estrangeiros que se encontram no arraial, desde o rachador de lenha até o tirador de água,
para que entrem na aliança do Senhor, seu Deus, e no juramento que hoje o Senhor, seu Deus, está fazendo com vocês,
para que hoje os estabeleça por seu povo, e ele seja o Deus de vocês, como ele lhes prometeu e como jurou aos pais de vocês, Abraão, Isaque e Jacó.
14
Não é somente com vocês que faço esta aliança e este juramento,
porém com aquele que, hoje, aqui, está conosco diante do Senhor, nosso Deus, e também com aquele que não está aqui, hoje, conosco.
- Porque vocês sabem como habitamos na terra do Egito e como passamos pelo meio das nações pelas quais vocês passaram.
Viram as suas abominações e os seus ídolos, feitos de madeira e de pedra, e viram também a prata e o ouro que havia entre elas.
Que entre vocês não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo cujo coração hoje se desvie do Senhor, nosso Deus, e vá servir os deuses destas nações. Que não haja entre vocês raiz que produza erva venenosa e amarga,
ninguém que, ouvindo as palavras desta maldição, se abençoe no seu íntimo, dizendo: ´Terei paz, mesmo que eu ande na teimosia do meu coração`, pois isso destruiria a terra molhada com a seca.