Deuteronomio 30:14

Pois esta palavra está bem perto de vocês, na sua boca e no seu coração, para que vocês a cumpram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois esta palavra está mui perto de ti, na tua boca e no teu coração, para a cumprires.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque esta palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a fazeres.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque esta palavra está mui perto de ti, na tua boca e no teu coração, para a fazeres.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo contrário, os mandamentos estão aqui com vocês; vocês os guardam no coração e podem recitá-los e por isso devem cumpri-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nada disso. A palavra está bem próxima de vocês; está em sua boca e em seu coração; por isso vocês poderão obedecer-lhe.

Nova Versão Internacional

Não, a mensagem está bem perto; está em seus lábios e em seu coração, para que possam obedecer.

Nova Versão Transformadora

Porque esta palavra está mui perto de ti, em tua boca, e em teu coração, para o fazeres.

1848 - Almeida Antiga

Mas a palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a cumprires.

Almeida Recebida

Nada disso! Eis que a Palavra está muito próxima de ti e fácil de assimilar: está na tua boca e no teu coração, por isso poderás obedecer a ela e vivê-la em teu dia-a-dia!

King James Atualizada

But the word is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may do it.

Basic English Bible

No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.

New International Version

But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

American Standard Version

Deuteronomio 30

O Senhor, seu Deus, dará a vocês abundância em tudo o que fizerem, no fruto do seu ventre, no fruto dos seus animais e no fruto da terra, e os beneficiará. Porque o Senhor voltará a se alegrar em vocês, para lhes fazer bem, como se alegrou nos pais de vocês,
se derem ouvidos à voz do Senhor, seu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste Livro da Lei, se vocês se converterem ao Senhor, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma.
- Porque este mandamento que hoje lhes ordeno não é demasiadamente difícil, nem está longe de vocês.
Não está no céu, para que tenham de dizer: ´Quem subirá até o céu por nós, para nos trazer o mandamento e anunciá-lo a nós, para que o cumpramos?`
Nem está do outro lado do mar, para que tenham de dizer: ´Quem irá atravessar o mar por nós, para nos trazer o mandamento e anunciá-lo a nós, para que o cumpramos?`
14
Pois esta palavra está bem perto de vocês, na sua boca e no seu coração, para que vocês a cumpram.
- Vejam! Hoje coloco diante de vocês a vida e o bem, a morte e o mal.
Se guardarem o mandamento que hoje lhes ordeno, que amem o Senhor, seu Deus, andem nos seus caminhos e guardem os seus mandamentos, os seus estatutos e os seus juízos, então vocês viverão e se multiplicarão, e o Senhor, seu Deus, os abençoará na terra em que estão entrando para dela tomar posse.
Mas, se o coração de vocês se desviar, e não quiserem ouvir, mas forem seduzidos, se inclinarem diante de outros deuses e os servirem,
então hoje lhes declaro que, certamente, perecerão; não permanecerão muito tempo na terra na qual, passando o Jordão, vocês vão entrar para dela tomar posse.
Hoje tomo o céu e a terra por testemunhas contra vocês, que lhes propus a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolham, pois, a vida, para que vivam, vocês e os seus descendentes,