Deuteronomio 32:45

Quando Moisés acabou de falar todas estas palavras a todo o Israel,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando Moisés terminou de proclamar todas essas palavras diante da congregação de Israel,

King James Atualizada

E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When Moses finished reciting all these words to all Israel,

New International Version

Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras a todo o Israel,

Nova Versão Internacional

E acabando Moyses de fallar todas estas palavras a todo Israel;

1848 - Almeida Antiga

Tendo Moisés falado todas estas palavras a todo o Israel,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;

American Standard Version

E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And after saying all this to the people,

Basic English Bible

E, acabando Moisés de falar todas essas palavras a todo o Israel,

Almeida Recebida

Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras ao povo de Israel,

Nova Versão Transformadora

Moisés acabou de ensinar ao povo de Israel toda a lei de Deus

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 32

Levanto a mão aos céus e afirmo por minha vida eterna:
se eu afiar a minha espada reluzente, e a minha mão exercitar o juízo, tomarei vingança contra os meus adversários e retribuirei aos que me odeiam.
Embriagarei as minhas setas de sangue - a minha espada comerá carne - , do sangue dos mortos e dos prisioneiros, das cabeças cabeludas do inimigo.`
Ó nações, louvem com o povo de Deus, porque o Senhor vingará o sangue dos seus servos, tomará vingança dos seus adversários e fará expiação pela terra do seu povo.
Moisés veio e falou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele e Josué, filho de Num.
45
Quando Moisés acabou de falar todas estas palavras a todo o Israel,
disse-lhes: - Guardem no coração todas as palavras que hoje testifico entre vocês, para que ordenem a seus filhos que tratem de cumprir todas as palavras desta Lei.
Porque esta palavra não é para vocês coisa vã; pelo contrário, é a sua vida; e, por esta mesma palavra, vocês prolongarão os dias na terra em que, passando o Jordão, vocês vão entrar e da qual tomarão posse. O fim da vida de Moisés 32.48 - 34.12
Naquele mesmo dia, o Senhor falou a Moisés, dizendo:
- Suba a este monte de Abarim, ao monte Nebo, que está na terra de Moabe, em frente de Jericó, e veja a terra de Canaã, que dou como propriedade aos filhos de Israel.
Você vai morrer no monte, ao qual terá subido, e será reunido ao seu povo, como Arão, o seu irmão, morreu no monte Hor e foi reunido ao seu povo.