E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tendo Moisés falado todas estas palavras a todo o Israel,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Moisés acabou de falar todas estas palavras a todo o Israel,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés acabou de ensinar ao povo de Israel toda a lei de Deus
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras a todo o Israel,
Nova Versão Internacional
Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras ao povo de Israel,
Nova Versão Transformadora
E acabando Moyses de fallar todas estas palavras a todo Israel;
1848 - Almeida Antiga
E, acabando Moisés de falar todas essas palavras a todo o Israel,
Almeida Recebida
Quando Moisés terminou de proclamar todas essas palavras diante da congregação de Israel,
King James Atualizada
And after saying all this to the people,
Basic English Bible
When Moses finished reciting all these words to all Israel,
New International Version
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
American Standard Version
Comentários