Josue 5:15

O príncipe do exército do Senhor respondeu a Josué: - Tire as sandálias dos pés, porque o lugar em que você está é santo. E Josué fez assim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu o príncipe do exército do Senhor a Josué: Descalça as sandálias dos pés, porque o lugar em que estás é santo. E fez Josué assim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the prince of Jehovah's host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

American Standard Version

Então, disse o príncipe do exército do Senhor a Josué: Descalça os sapatos de teus pés, porque o lugar em que estás é santo. E fez Josué assim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the captain of the Lord's army said to Joshua, Take off your shoes from your feet, for the place where you are is holy. And Joshua did so.

Basic English Bible

Então respondeu o príncipe do exército do Senhor a Josué: Tira os sapatos dos pés, porque o lugar em que estás é santo. E Josué assim fez:

Almeida Recebida

O comandante do exército do Senhor respondeu: ´Tire as sandálias, pois o lugar em que você está é santo`. E Josué obedeceu.

Nova Versão Transformadora

O comandante do exército do Senhor respondeu: - Tire as sandálias porque a terra que você está pisando é santa. E Josué obedeceu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O chefe do exército de Yahweh respondeu a Josué: ´Descalça as sandálias dos teus pés, porque o lugar em que pisas é santo!` E assim procedeu Josué.

King James Atualizada

Então disse o príncipe do exército do Senhor a Josué: Descalça os sapatos de teus pés, porque o lugar em que estás é santo. E fez Josué assim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The commander of the Lord's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

New International Version

O comandante do exército do Senhor respondeu: "Tire as sandálias dos pés, pois o lugar em que você está é santo". E Josué as tirou.

Nova Versão Internacional

Então disse o Principe do exercito de Jehovah a Josua; descalça teus çapatos de teus pés; porque o lugar, em que estás, he santo: e fez Josua assim.

1848 - Almeida Antiga

Josue 5

Enquanto os filhos de Israel estavam acampados em Gilgal, celebraram a Páscoa no dia catorze do mês, à tarde, nas campinas de Jericó.
No dia seguinte à Páscoa, comeram do fruto da terra; nesse mesmo dia comeram pães sem fermento e cereais tostados.
Um dia depois de terem comido do produto da terra, o maná cessou, e os filhos de Israel não mais o tiveram; mas, naquele ano, comeram do que foi colhido na terra de Canaã.
Quando Josué estava perto de Jericó, levantou os olhos e olhou; e eis que se achava em pé diante dele um homem que trazia na mão uma espada. Josué se aproximou dele e perguntou: - Você é dos nossos ou dos nossos adversários?
Ele respondeu: - Não sou nem uma coisa nem outra. Sou príncipe do exército do Senhor e acabo de chegar. Então Josué se prostrou com o rosto em terra e o adorou. E lhe disse: - Que diz meu senhor ao seu servo?
15
O príncipe do exército do Senhor respondeu a Josué: - Tire as sandálias dos pés, porque o lugar em que você está é santo. E Josué fez assim.