Juizes 4:18

Jael saiu ao encontro de Sísera e lhe disse: - Entre, meu senhor, entre na minha tenda. Não tenha medo. Ele entrou na tenda de Jael, e ela pôs sobre ele uma coberta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saindo Jael ao encontro de Sísera, disse-lhe: Entra, senhor meu, entra na minha tenda, não temas. Retirou-se para a sua tenda, e ela pôs sobre ele uma coberta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jael saiu ao encontro de Sísera, e disse-lhe: Retira-te, senhor meu, retira-te para mim, não temas. Retirou-se para a sua tenda e ela cobriu-o com uma coberta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jael saiu ao encontro de Sísera e disse-lhe: Retira-te, senhor meu, retira-te para mim, não temas. Retirou-se para a sua tenda, e ela cobriu-o com uma coberta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jael saiu da barraca para encontrar Sísera e lhe disse: - Entre, meu senhor. Entre na minha barraca. Não tenha medo. Então ele entrou, e Jael o cobriu com um tapete.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jael saiu ao encontro de Sísera e o convidou: "Venha, entre na minha tenda, meu senhor. Não tenha medo! " Ele entrou, e ela o cobriu com um pano.

Nova Versão Internacional

Jael saiu ao encontro de Sísera e disse: ´Venha para minha tenda, senhor. Entre; não tenha medo`. Ele entrou na tenda de Jael, e ela o cobriu com uma manta.

Nova Versão Transformadora

E Jael sahio ao encontro a Sisera, e disse-lhe: retira-te, Senhor meu, retira-te a mim; não temas: e retirouse a ella á tenda, e cubrio o com huma cuberta.

1848 - Almeida Antiga

Saindo Jael ao encontro de Sísera, disse-lhe: Entra, senhor meu, entra aqui; não temas. Ele entrou na sua tenda; e ela o cobriu com uma coberta.

Almeida Recebida

Saindo Jael ao encontro de Sísera, ofereceu-lhe: ´Entra, senhor meu, entra na minha tenda, não temas!` Ele prontamente aceitou-lhe o convite, e ela o cobriu com um tecido.

King James Atualizada

And Jael went out to Sisera, and said to him, Come in, my lord, come in to me without fear. So he went into her tent, and she put a cover over him.

Basic English Bible

Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my lord, come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she covered him with a blanket.

New International Version

And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

American Standard Version

Juizes 4

Sísera convocou todos os seus carros de guerra, novecentos carros de ferro, e todo o povo que estava com ele, de Harosete-Hagoim para o ribeiro de Quisom.
Então Débora disse a Baraque: - Prepare-se, porque este é o dia em que o Senhor entregou Sísera em suas mãos. Não é verdade que o Senhor está indo à sua frente? Então Baraque desceu do monte Tabor, e dez mil homens o seguiram.
E o Senhor derrotou Sísera, todos os seus carros de guerra e todo o seu exército a fio de espada, diante de Baraque; e Sísera saltou do seu carro e fugiu a pé.
Mas Baraque perseguiu os carros e os exércitos até Harosete-Hagoim. Todo o exército de Sísera caiu a fio de espada, sem escapar nem sequer um.
Porém Sísera fugiu a pé para a tenda de Jael, mulher de Héber, o queneu, pois havia paz entre Jabim, rei de Hazor, e a casa de Héber, o queneu.
18
Jael saiu ao encontro de Sísera e lhe disse: - Entre, meu senhor, entre na minha tenda. Não tenha medo. Ele entrou na tenda de Jael, e ela pôs sobre ele uma coberta.
Então Sísera disse: - Por favor, me dê um pouco de água, porque estou com sede. Ela abriu um odre de leite, e deu-lhe de beber. Depois o cobriu novamente.
E ele lhe disse mais: - Fique na porta da tenda. Se alguém vier e perguntar se há alguém aqui, responda que não.
Então Jael, mulher de Héber, pegou uma estaca da tenda e, lançando mão de um martelo, foi de mansinho até perto dele e lhe cravou a estaca na têmpora, de modo que ela penetrou na terra. Ele estava exausto e dormia profundamente; e foi assim que morreu.
E eis que, quando Baraque estava perseguindo Sísera, Jael saiu ao encontro dele e lhe disse: - Venha, e eu lhe mostrarei o homem que você está procurando. Ele a seguiu; e eis que Sísera estava caído, morto, com a estaca fincada na têmpora.
Assim, naquele dia, Deus humilhou Jabim, rei de Canaã, diante dos filhos de Israel.