I Samuel 12:8

Depois que Jacó havia entrado no Egito, os pais de vocês clamaram ao Senhor, e o Senhor enviou Moisés e Arão, que os tiraram do Egito e os fizeram habitar neste lugar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Havendo entrado Jacó no Egito, clamaram vossos pais ao Senhor, e o Senhor enviou a Moisés e a Arão, que os tiraram do Egito e os fizeram habitar neste lugar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Havendo entrado Jacó no Egito, vossos pais clamaram ao Senhor, e o Senhor enviou a Moisés e Aarão, que tiraram a vossos pais do Egito, e os fizeram habitar neste lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Havendo entrado Jacó no Egito, vossos pais clamaram ao Senhor, e o Senhor enviou a Moisés e Arão, que tiraram a vossos pais do Egito e os fizeram habitar neste lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Jacó e a sua família foram para o Egito, os egípcios os escravizaram, e eles, os antepassados de vocês, pediram ajuda ao Senhor. Então ele mandou Moisés e Arão, que os tiraram do Egito e os colocaram nesta terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que Jacó entrou no Egito, eles clamaram ao Senhor, e ele enviou Moisés e Arão para tirar seus antepassados do Egito e os estabelecer neste lugar.

Nova Versão Internacional

´Quando Israel estava no Egito e seus antepassados clamaram ao Senhor, ele enviou Moisés e Arão para tirá-los de lá e trazê-los a esta terra.

Nova Versão Transformadora

Havendo entrado Jacob em Egypto, vossos pais clamarão a Jehovah, e Jehovah enviou a Moyses e a Aaron, que tirárão a vossos pais de Egypto, e os fizérão habitar neste lugar.

1848 - Almeida Antiga

Quando Jacó entrou no Egito, e vossos pais clamaram ao Senhor, então o Senhor enviou Moisés e Arão, que tiraram vossos pais do Egito, e os fizeram habitar neste lugar.

Almeida Recebida

depois que Jacó entrou no Egito e os egípcios os oprimiram e os vossos pais clamaram a Yahweh e Ele vos enviou Moisés e Aarão, que fizeram vossos pais sair do Egito e os estabeleceu nestas terras.

King James Atualizada

When Jacob and his sons had come into Egypt, and were crushed by the Egyptians, the prayers of your fathers came up to the Lord, and the Lord sent Moses and Aaron, who took your fathers out of Egypt, and he put them into this place.

Basic English Bible

"After Jacob entered Egypt, they cried to the Lord for help, and the Lord sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.

New International Version

When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.

American Standard Version

I Samuel 12

Eis-me aqui. Testemunhem contra mim diante do Senhor e diante do seu ungido: de quem tomei o boi? De quem tomei o jumento? A quem enganei? A quem oprimi? E das mãos de quem aceitei suborno para encobrir com ele os meus olhos? Falem, e eu o restituirei.
Então responderam: - Você não nos defraudou, nem nos oprimiu, nem tomou coisa alguma das mãos de ninguém.
E ele lhes disse: - O Senhor é testemunha contra vocês e também o seu ungido é hoje testemunha de que vocês não encontraram nada nas minhas mãos. E o povo confirmou: - Deus é testemunha.
Então Samuel disse ao povo: - O Senhor é testemunha, ele que escolheu Moisés e Arão e tirou os pais de vocês da terra do Egito.
Agora fiquem aqui, porque vou discutir com vocês diante do Senhor, com relação a todos os seus atos de justiça que ele realizou em favor de vocês e dos seus pais.
08
Depois que Jacó havia entrado no Egito, os pais de vocês clamaram ao Senhor, e o Senhor enviou Moisés e Arão, que os tiraram do Egito e os fizeram habitar neste lugar.
Porém os pais de vocês se esqueceram do Senhor, seu Deus. Então ele os entregou nas mãos de Sísera, comandante do exército de Hazor, e nas mãos dos filisteus, e nas mãos do rei de Moabe, que lutaram contra eles.
Eles clamaram ao Senhor e disseram: ´Pecamos, pois deixamos o Senhor e servimos os baalins e astarotes. Mas agora livra-nos das mãos de nossos inimigos, e te serviremos.`
O Senhor enviou Jerubaal, Baraque, Jefté e Samuel, e os livrou das mãos dos inimigos que os cercavam, e vocês viveram em segurança.
- Quando vocês viram que Naás, rei dos filhos de Amom, vinha contra vocês, vocês me disseram: ´Não! Queremos um rei sobre nós`, quando, na verdade, o Senhor, seu Deus, era o rei de vocês.
E agora, aqui está o rei que elegeram e que pediram. E eis que o Senhor deu um rei a vocês.