I Samuel 17:5

Trazia na cabeça um capacete de bronze e vestia uma couraça de escamas de bronze, que pesava uns sessenta quilos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Trazia na cabeça um capacete de bronze e vestia uma couraça de escamas cujo peso era de cinco mil siclos de bronze.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Trazia na cabeça um capacete de bronze, e vestia uma couraça de escamas; e era o peso da couraça de cinco mil siclos de bronze.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Trazia na cabeça um capacete de bronze e vestia uma couraça de escamas; e era o peso da couraça de cinco mil siclos de bronze.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e usava um capacete de bronze e uma armadura também de bronze, que pesava uns sessenta quilos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele usava um capacete de bronze e vestia uma couraça de escamas de bronze que pesava sessenta quilos;

Nova Versão Internacional

usava um capacete de bronze e vestia uma couraça de escamas de bronze que pesava sessenta quilos.

Nova Versão Transformadora

E tinha hum capacete de bronze em sua cabeça, e vestia huma couraça de escamas: e era o peso da couraça cinco mil siclos de bronze.

1848 - Almeida Antiga

Trazia na cabeça um capacete de bronze, e vestia uma couraça escameada, cujo peso era de cinco mil siclos de bronze.

Almeida Recebida

Ele usava um capacete de bronze e vestia uma couraça de escamas de bronze que pesava sessenta quilos,

King James Atualizada

And he had a head-dress of brass on his head, and he was dressed in a coat of metal, the weight of which was five thousand shekels of brass.

Basic English Bible

He had a bronze helmet on his head and wore a coat of scale armor of bronze weighing five thousand shekels That is, about 125 pounds or about 58 kilograms;

New International Version

And he had a helmet of brass upon his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.

American Standard Version

I Samuel 17

Os filisteus reuniram as suas tropas para a guerra em Socó, que fica em Judá. Eles acamparam entre Socó e Azeca, em Efes-Damim.
Saul e os homens de Israel se reuniram e acamparam no vale de Elá, e ali ordenaram a batalha contra os filisteus.
Os filisteus estavam num monte e os israelitas estavam no outro monte, ficando o vale no meio deles.
Então do arraial dos filisteus saiu um guerreiro chamado Golias. Ele era da cidade de Gate e tinha quase três metros de altura.
05
Trazia na cabeça um capacete de bronze e vestia uma couraça de escamas de bronze, que pesava uns sessenta quilos.
Trazia caneleiras de bronze nas pernas e um dardo de bronze sobre os ombros.
A haste da sua lança era como o eixo do tecelão, e a ponta da sua lança era de ferro e pesava mais de sete quilos. E diante dele ia o escudeiro.
Golias parou e gritou para as tropas de Israel: - Para que vocês saíram para formar a linha de batalha? Não sou eu filisteu, e vocês, servos de Saul? Escolham entre vocês um homem que venha lutar comigo.
Se ele puder lutar comigo e me matar, seremos servos de vocês. Mas, se eu o vencer e o matar, vocês serão nossos servos e nos servirão.
E o filisteu continuou: - Hoje eu desafio as tropas de Israel. Deem-me um homem, para que lute comigo.