I Samuel 20:12

Jônatas disse a Davi: - O Senhor, Deus de Israel, seja testemunha. Amanhã ou depois de amanhã, a estas horas sondarei meu pai. Se houver algo favorável a Davi, eu lhe mandarei dizer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse Jônatas a Davi: O Senhor, Deus de Israel, seja testemunha. Amanhã ou depois de amanhã, a estas horas sondarei meu pai; se algo houver favorável a Davi, eu to mandarei dizer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jonathan said unto David, Jehovah, the God of Israel, [be witness]: when I have sounded my father about this time to-morrow, [or] the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send unto thee, and disclose it unto thee?

American Standard Version

And Jonathan said to David, May the Lord, the God of Israel, be witness; when I have had a chance of talking to my father, about this time tomorrow, if his feelings to David are good, will I not send and give you the news?

Basic English Bible

E disse Jônatas a Davi: O Senhor, Deus de Israel, seja testemunha. Sondando eu a meu pai amanhã a estas horas ou depois de amanhã, e eis que houver coisa favorável para Davi, e eu, então, não enviar a ti e não to fizer saber,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Jônatas a Davi: O Senhor, Deus de Israel, seja testemunha! Sondando eu a meu pai amanhã a estas horas, ou depois de amanhã, se houver coisa favorável para Davi, eu não enviarei a ti e não to farei saber?

Almeida Recebida

e Jônatas disse a Davi: - Que o Senhor, o Deus de Israel, seja nossa testemunha. Amanhã e depois de amanhã, a esta hora, eu vou fazer algumas perguntas ao meu pai. Se a intenção dele para com você for boa, eu lhe mandarei dizer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jônatas disse a Davi: ´Prometo diante do Senhor, o Deus de Israel, que amanhã ou, no máximo, depois de amanhã, a esta hora, conversarei com meu pai e avisarei você logo em seguida do que ele pensa a seu respeito. Se ele falar a seu respeito de modo favorável, informarei você.

Nova Versão Transformadora

Jônatas prometeu a Davi: ´Por Yahweh, Deus de Israel! Sondarei meu pai amanhã, à mesma hora: se tudo for favorável a Davi e se, por consequência, eu não te mandar nenhum aviso,

King James Atualizada

E disse Jônatas a Davi: O Senhor Deus de Israel, sondando eu a meu pai amanhã a estas horas, ou depois de amanhã, e eis que houver cousa favorável para Davi, e eu então não enviar a ti, e não to fizer saber,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Jonathan said to David, "I swear by the Lord, the God of Israel, that I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favorably disposed toward you, will I not send you word and let you know?

New International Version

e Jônatas disse a Davi: "Pelo Senhor, o Deus de Israel, prometo que sondarei meu pai, a esta hora, depois de amanhã! Saberei se as suas intenções são boas ou não para com você, e lhe mandarei avisar.

Nova Versão Internacional

E disse Jonathan a David; Jehovah Deos de Israel, se inquirindo eu de meu pai amanhã a estas horas, ou depois d`a manhã, e eis que ha bom para David; e eu então não enviar a ti, e o não descubrir a teus ouvidos:

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 20

Se ele disser: ´Está bem`, então este seu servo terá paz. Porém, se ficar com muita raiva, saiba que ele já decidiu me fazer mal.
Use, pois, de misericórdia para com este seu servo, porque você me fez entrar em aliança no Senhor com você. Mas, se sou culpado, mate-me você mesmo. Por que você me levaria ao seu pai?
Então Jônatas disse: - Nada disso! Se eu de algum modo soubesse que o meu pai está determinado a trazer esse mal sobre você, acha que eu não avisaria você?
Então Davi perguntou: - Quem irá me avisar, se, por acaso, o seu pai lhe responder asperamente?
Jônatas respondeu: - Venha, vamos ao campo. E eles foram.
12
Jônatas disse a Davi: - O Senhor, Deus de Israel, seja testemunha. Amanhã ou depois de amanhã, a estas horas sondarei meu pai. Se houver algo favorável a Davi, eu lhe mandarei dizer.
Mas, se meu pai quiser fazer mal a você, que o Senhor faça com Jônatas o que bem quiser, se eu não o avisar disso e não o deixar ir embora, para que você siga em paz. E que o Senhor esteja com você, como tem estado com o meu pai.
E, se eu, então, ainda viver, use para comigo da bondade do Senhor, para que eu não morra.
Nem tampouco jamais afaste da minha casa a sua bondade; nem ainda quando o Senhor eliminar da face da terra todos os inimigos de Davi.
Assim, Jônatas fez aliança com a casa de Davi, dizendo: - Que o Senhor vingue os inimigos de Davi.
Jônatas fez com que Davi jurasse de novo, pelo amor que lhe tinha, porque Jônatas o amava com todo o amor da sua alma.