I Samuel 26:1

Os zifeus foram falar com Saul, em Gibeá, e disseram: - Não é verdade que Davi está escondido no monte Haquila, em frente de Jesimom?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vieram os zifeus a Saul, a Gibeá, e disseram: Não se acha Davi escondido no outeiro de Haquila, defronte de Jesimom?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E VIERAM os zifeus a Saul, a Gibeá dizendo: Não está Davi escondido no outeiro de Háquila, à entrada de Jesimom?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vieram os zifeus a Saul, a Gibeá, dizendo: Não está Davi escondido no outeiro de Haquila, à entrada de Jesimom?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alguns moradores de Zife foram a Gibeá e contaram a Saul que Davi estava escondido no monte Haquila, em frente de Jesimom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os zifeus foram falar com Saul, em Gibeá, e disseram: "Davi está escondido na colina de Haquilá, em frente do deserto de Jesimom"

Nova Versão Internacional

Alguns homens de Zife foram até Saul, em Gibeá, para lhe dizer: ´Davi está escondido na colina de Haquilá, em frente ao deserto de Jesimom`.

Nova Versão Transformadora

E OS Zipheos viérão a Saul a Gibea, dizendo: não se tem David escondido no outeiro de Hachila, á entrada de Jesimon.

1848 - Almeida Antiga

Ora, vieram os zifeus a Saul, a Gibeá, dizendo: Não está Davi se escondendo no outeiro de Haquila, defronte de Jesimom?

Almeida Recebida

Alguns moradores de Zife foram a Gibeá e disseram a Saul: ´Davi está escondido na colina de Haquilá, em frente ao deserto de Jesimom.

King James Atualizada

And the Ziphites came to Saul at Gibeah, and said, Is not David waiting secretly near us in the hill of Hachilah, before the waste land?

Basic English Bible

The Ziphites went to Saul at Gibeah and said, "Is not David hiding on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?"

New International Version

And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?

American Standard Version

I Samuel 26

01
Os zifeus foram falar com Saul, em Gibeá, e disseram: - Não é verdade que Davi está escondido no monte Haquila, em frente de Jesimom?
Então Saul se levantou e foi ao deserto de Zife, em busca de Davi, levando consigo três mil homens escolhidos de Israel.
Saul acampou no monte Haquila, em frente de Jesimom, junto ao caminho, porém Davi ficou no deserto. Quando ouviu dizer que Saul vinha à sua procura no deserto,
enviou espias e soube que Saul, de fato, tinha chegado.
Davi se levantou e foi ao lugar onde Saul estava acampado. Viu o lugar onde dormiam Saul e Abner, filho de Ner, comandante do seu exército. Saul dormia dentro do acampamento, e o povo estava acampado ao redor dele.
Davi perguntou a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irmão de Joabe: - Quem irá comigo ao arraial de Saul? Abisai respondeu: - Eu irei com você.