Jo 6:9

Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut off my life!

New International Version

se Deus se dispusesse a esmagar-me; ora, que ele soltasse a mão e me aniquilasse de uma vez!

King James Atualizada

se Deus se dispusesse a esmagar-me, a soltar a mão protetora e eliminar-me!

Nova Versão Internacional

E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E que Deos quizesse quebrantarme, e sua mão soltasse, e me acabasse!

1848 - Almeida Antiga

Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!

American Standard Version

If only he would be pleased to put an end to me; and would let loose his hand, so that I might be cut off!

Basic English Bible

Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que fosse do agrado de Deus esmagar-me; que soltasse a sua mão, e me exterminasse!

Almeida Recebida

Quem dera ele me esmagasse, estendesse a mão e acabasse comigo.

Nova Versão Transformadora

Então ele me tiraria a vida; ele me atacaria e acabaria comigo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 6

Porque as flechas do Todo-Poderoso estão cravadas em mim, e o meu espírito sorve o veneno delas; os terrores de Deus se armam contra mim.
Será que o jumento selvagem zurra quando está junto à relva? Ou será que o boi berra junto ao seu pasto?
Pode-se comer sem sal o que é insípido? Ou haverá sabor na clara do ovo?
Aquilo que a minha alma recusava tocar, isso é agora a minha comida repugnante.`
´Quem dera que se cumprisse o meu pedido, e que Deus me concedesse o que desejo!
09
Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!
Isto ainda seria a minha consolação, e eu saltaria de contente na minha dor, que é implacável; porque não tenho negado as palavras do Santo.
Por que esperar, se já não tenho forças? Por que prolongar a vida, se o meu fim é certo?
Por acaso a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
Não encontro socorro em mim mesmo; foram afastados de mim os meus recursos.`
´Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, mesmo ao que abandonou o temor do Todo-Poderoso.