Daniel 3:8

No mesmo instante, alguns homens caldeus se aproximaram e acusaram os judeus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

American Standard Version

At that time certain Chaldaeans came near and made a statement against the Jews.

Basic English Bible

Ora, nesse tempo se chegaram alguns homens caldeus, e acusaram os judeus.

Almeida Recebida

Ora, no mesmo instante, se chegaram alguns homens caldeus e acusaram os judeus;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Alguns dos astrólogos, porém, foram ao rei e denunciaram os judeus.

Nova Versão Transformadora

Foi nessa hora que alguns astrólogos aproveitaram a ocasião para acusar os judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ora, no mesmo instante, se chegaram alguns homens caldeus e acusaram os judeus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

At this time some astrologers Or [Chaldeans] came forward and denounced the Jews.

New International Version

Nesse momento alguns conselheiros e astrólogos se aproximaram do rei Nabucodonosor,

King James Atualizada

Nesse momento alguns astrólogos se aproximaram e denunciaram os judeus,

Nova Versão Internacional

Ora, no mesmo instante, se chegaram alguns homens caldeus, e acusaram os judeus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isto no mesmo instante se chegárão alguns varões Chaldeos, e accusárão os Judeos.

1848 - Almeida Antiga

Daniel 3

Então se reuniram os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os magistrados, os conselheiros e todos os oficiais das províncias, para a cerimônia de inauguração da imagem que o rei Nabucodonosor tinha levantado. E ficaram em pé diante da imagem que Nabucodonosor tinha levantado.
Nisto, o arauto proclamou em alta voz: - Ordena-se a vocês, pessoas de todos os povos, nações e línguas,
que, no momento em que ouvirem o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, da lira, da gaita de foles e de todo tipo de música, vocês se prostrem e adorem a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor levantou.
Quem não se prostrar e não a adorar será, no mesmo instante, lançado na fornalha de fogo ardente.
Assim, quando ouviram o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, da lira e de todo tipo de música, pessoas de todos os povos, nações e línguas se prostraram e adoraram a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
08
No mesmo instante, alguns homens caldeus se aproximaram e acusaram os judeus.
Disseram ao rei Nabucodonosor: - Que o rei viva eternamente!
O senhor, ó rei, baixou um decreto, ordenando que todo homem que ouvisse o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, da lira, da gaita de foles e de todo tipo de música deveria se prostrar e adorar a imagem de ouro,
e que todo aquele que não se prostrasse e não adorasse seria lançado na fornalha de fogo ardente.
Há uns homens judeus, que o senhor, ó rei, pôs como administradores da província da Babilônia: Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Esses homens fizeram pouco caso do senhor, ó rei; não prestam culto aos deuses do rei, nem adoram a imagem de ouro que o senhor levantou.
Então Nabucodonosor, irado e furioso, mandou chamar Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, e eles foram levados à presença do rei.