Amos 7:13

Mas em Betel, daqui em diante, você não poderá profetizar, porque este é o santuário do rei e o templo do reino.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Don't prophesy anymore at Bethel, because this is the king's sanctuary and the temple of the kingdom."

New International Version

De agora em diante, não profetizarás mais em Betel, porque é o santuário onde o nosso rei adora e o principal templo do reino!`

King James Atualizada

Não profetize mais em Betel, porque este é o santuário do rei e o templo do reino`.

Nova Versão Internacional

Mas em Betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei e a casa do reino.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas em Beth-El em diante não mais prophetizarás: porque he o Santuario do rei, e a casa do reino.

1848 - Almeida Antiga

but prophesy not again any more at Beth-el; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house.

American Standard Version

But be a prophet no longer at Beth-el: for it is the holy place of the king, and the king's house.

Basic English Bible

mas em Betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei, e é templo do reino.

Almeida Recebida

mas em Betel, daqui por diante, já não profetizarás, porque é o santuário do rei e o templo do reino.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não nos incomode com suas profecias aqui em Betel. Este é o santuário do rei e o lugar de adoração de todo o reino!`.

Nova Versão Transformadora

Pare de profetizar aqui em Betel, pois este é o santuário onde o rei adora, este é o templo principal do país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas, em Betel, daqui por diante, não profetizarás mais, porque é o santuário do rei e a casa do reino.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amos 7

O Senhor me perguntou: - O que você está vendo, Amós? Respondi: - Um prumo. Então o Senhor disse: - Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo de Israel; não posso mais ignorar o que fazem.
Os lugares altos de Isaque serão assolados, e os santuários de Israel serão destruídos. E eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão.
Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: - Amós está conspirando contra o rei no meio da casa de Israel. A terra não pode suportar todas as suas palavras.
Porque assim diz Amós: ´Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora de sua terra, em cativeiro.`
Depois Amazias disse a Amós: - Saia daqui, vidente! Fuja para a terra de Judá e vá ganhar a vida por lá. Em Judá você pode profetizar.
13
Mas em Betel, daqui em diante, você não poderá profetizar, porque este é o santuário do rei e o templo do reino.
Amós respondeu e disse a Amazias: - Eu não sou profeta nem discípulo de profeta. Eu cuido de gado e colho sicômoros.
Mas o Senhor me tirou do trabalho de andar atrás do gado e me disse: ´Vá e profetize ao meu povo de Israel.`
Portanto, agora ouça a palavra do Senhor. Você diz: ´Não profetize contra Israel nem fale contra a casa de Isaque.`
Pois bem, assim diz o Senhor: ´A sua mulher se prostituirá na cidade, e os seus filhos e as suas filhas cairão à espada. A sua terra será repartida a cordel, e você morrerá numa terra impura. E Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.`