Miqueias 2:13

Diante deles virá o que abre caminho; eles abrirão caminho, entrarão pelo portão e sairão por ele; e o seu Rei irá adiante deles; sim, o Senhor irá à frente deles.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.

American Standard Version

The opener of the way will go up before them: forcing their way out they will go on to the doorway and out through it: their king will go on before them, and the Lord at their head.

Basic English Bible

Subirá diante deles aquele que abre o caminho; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o Senhor à testa deles.

Almeida Recebida

Subirá diante deles o que abre caminho; eles romperão, entrarão pela porta e sairão por ela; e o seu Rei irá adiante deles; sim, o Senhor, à sua frente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Seu líder abrirá o caminho e os conduzirá para fora do exílio, pelas portas das cidades inimigas, de volta para sua terra. Seu rei os conduzirá; o próprio Senhor os guiará.`

Nova Versão Transformadora

Deus abrirá caminho para o seu povo, e eles sairão livres pelos portões da cidade. O Rei, o Senhor, irá na frente, e todos o seguirão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Subirá diante deles o arroteador; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o Senhor, à testa deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate and go out. Their King will pass through before them, the Lord at their head."

New International Version

Aquele que Pârats, abre o Caminho, irá adiante deles; passarão pelos portões e sairão do outro lado incólumes! E o Melek, o Rei, deles, Yahweh, os guiará!`

King James Atualizada

Aquele que abre o caminho irá adiante deles; passarão pela porta e sairão. O rei deles, o Senhor, os guiará".

Nova Versão Internacional

Subirá diante deles o arroteador: eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o Senhor à testa deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Oquebrantador subirá perante sua face; elles perromperão, e entrarao pela porta, e sahirão por ella: e seu Rei irá perante sua face: e Jehovah em sua dianteira.

1848 - Almeida Antiga

Miqueias 2

Mas, há pouco, o meu povo se levantou como um inimigo. Além da roupa, vocês arrancam a capa daqueles que passam seguros, sem pensar em guerra.
Vocês expulsam do seu lar querido as mulheres de meu povo; dos filhinhos delas vocês tiram a minha glória, para sempre.
Levantem-se e vão embora! Porque este não é o lugar de descanso. Vão embora por causa da impureza que traz destruição, sim, destruição enorme.
Se alguém, seguindo o vento e a falsidade, inventar uma mentira do tipo: ´Eu lhes profetizarei a respeito de vinho e de bebida forte`, esse tal será o profeta deste povo.`
´Certamente eu ajuntarei todos vocês, casa de Jacó; certamente congregarei o remanescente de Israel. Eu os porei todos juntos, como ovelhas no aprisco, como rebanho no meio de sua pastagem; farão muito barulho, por causa da multidão de pessoas.
13
Diante deles virá o que abre caminho; eles abrirão caminho, entrarão pelo portão e sairão por ele; e o seu Rei irá adiante deles; sim, o Senhor irá à frente deles.`