Mateus 10:27

O que lhes digo às escuras, repitam a plena luz; e o que é dito para vocês ao pé do ouvido, proclamem dos telhados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O que vos digo às escuras, dizei-o a plena luz; e o que se vos diz ao ouvido, proclamai-o dos eirados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O que vos digo em trevas dizei-o em luz; e o que escutais ao ouvido pregai-o sobre os telhados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que vos digo em trevas, dizei-o em luz; e o que escutais ao ouvido, pregai-o sobre os telhados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O que estou dizendo a vocês na escuridão repitam na luz do dia. E o que vocês ouviram em segredo anunciem abertamente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O que eu lhes digo na escuridão, falem à luz do dia; o que é sussurrado em seus ouvidos, proclamem dos telhados.

Nova Versão Internacional

O que agora lhes digo no escuro, anunciem às claras, e o que sussurro em seus ouvidos, proclamem dos telhados.

Nova Versão Transformadora

O que vos digo em trevas, dizei-o em luz, e o que ouvirdes ao ouvido, pregai-o sobre os telhados.

1848 - Almeida Antiga

O que vos digo em trevas, dizei-o em luz; e o que escutais ao ouvido, pregai-o sobre os telhados.

Almeida Recebida

O que vos digo na escuridão, dizei-o à luz do dia; e o que se vos diz ao ouvido, proclamai-o do alto dos telhados.

King James Atualizada

What I say to you in the dark, say in the light: and what comes to your ear secretly, say publicly from the house-tops.

Basic English Bible

What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.

New International Version

What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.

American Standard Version

Mateus 10

Todos odiarão vocês por causa do meu nome; aquele, porém, que ficar firme até o fim, esse será salvo.
Quando, porém, perseguirem vocês numa cidade, fujam para outra. Porque em verdade lhes digo que não terão percorrido as cidades de Israel, até que venha o Filho do Homem.
- O discípulo não está acima do seu mestre, nem o servo está acima do seu senhor.
Basta ao discípulo ser como o seu mestre, e ao servo ser como o seu senhor. Se chamaram o dono da casa de Belzebu, quanto mais os membros da sua casa!
- Portanto, não tenham medo deles. Pois não há nada encoberto que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a ser conhecido.
27
O que lhes digo às escuras, repitam a plena luz; e o que é dito para vocês ao pé do ouvido, proclamem dos telhados.
Não temam os que matam o corpo, mas não podem matar a alma; pelo contrário, temam aquele que pode fazer perecer no inferno tanto a alma como o corpo.
- Não se vendem dois pardais por uma moedinha? Entretanto, nenhum deles cairá no chão sem o consentimento do Pai de vocês.
E, quanto a vocês, até os cabelos da cabeça de vocês estão todos contados.
Portanto, não temam! Vocês valem bem mais do que muitos pardais.
- Portanto, todo aquele que me confessar diante dos outros, também eu o confessarei diante de meu Pai, que está nos céus;