Jesus respondeu:
- De fato, Elias virá e restaurará todas as coisas. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Então, Jesus respondeu:
De fato, Elias virá e restaurará todas as coisas. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Jesus, respondendo, disse-lhes: Em verdade Elias virá primeiro, e restaurará todas as coisas;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Jesus, respondendo, disse-lhes:
Em verdade Elias virá primeiro e restaurará todas as coisas. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele respondeu:
- É verdade que Elias vem para preparar tudo; 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus respondeu: "De fato, Elias vem e restaurará todas as coisas.
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu: ´De fato, Elias vem e restaurará tudo.
Nova Versão Transformadora
E respondendo Jesus, disse-lhes: Em verdade Elias virá primeiro, e restaurará todas as cousas.
1848 - Almeida Antiga
E respondendo Jesus, disse-lhes: Na verdade Elias virá primeiro e restaurará todas as coisas.
Almeida Recebida
Ao que Jesus lhes respondeu: ´Elias, com certeza, vem e restaurará todas as coisas.
King James Atualizada
And in answer he said, Elijah truly has to come and put all things right:
Basic English Bible
Jesus replied,
"To be sure, Elijah comes and will restore all things. New International Version
And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
American Standard Version
Comentários