´Terra de Zebulom, terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Terra de Zebulom, terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A terra de Zabulom, e a terra de Naftali, junto ao caminho do mar, além do Jordão, a Galileia das nações;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A terra de Zebulom e a terra de Naftali, junto ao caminho do mar, além do Jordão, a Galileia das nações,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Terra de Zebulom e terra de Naftali, na direção do mar, do outro lado do rio Jordão, Galileia, onde moram os pagãos!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Terra de Zebulom e terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, Galiléia dos gentios;
Nova Versão Internacional
´Na terra de Zebulom e Naftali, junto ao mar, além do rio Jordão, na Galileia, onde vivem tantos gentios,
Nova Versão Transformadora
A terra de Zabulon, e a terra de Nephtali, junto ao caminho do mar, da outra banda do Jordão, a Galilea das gentes.
1848 - Almeida Antiga
A terra de Zebulom e a terra de Naftali, o caminho do mar, além do Jordão, a Galileia dos gentios:
Almeida Recebida
´Terra de Zebulom e terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, Galiléia dos gentios!
King James Atualizada
The land of Zebulun and the land of Naphtali, by the way of the sea, the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles,
Basic English Bible
"Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles -
New International Version
The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
American Standard Version
Comentários