De novo, enviou-lhes outro servo, e eles bateram na cabeça dele e o insultaram. 2017 - Nova Almeida Aualizada
De novo, lhes enviou outro servo, e eles o esbordoaram na cabeça e o insultaram. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E tornou a enviar-lhes outro servo; e eles, apedrejando-o, o feriram na cabeça, e o mandaram embora, tendo-o afrontado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E tornou a enviar-lhes outro servo; e eles, apedrejando-o, o feriram na cabeça e o mandaram embora, tendo-o afrontado. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O dono mandou mais um empregado, mas eles bateram na cabeça dele e o trataram de um modo vergonhoso. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então enviou-lhes outro servo; e lhe bateram na cabeça e o humilharam.
Nova Versão Internacional
Então o dono da terra enviou outro servo, mas eles o insultaram e bateram na cabeça dele.
Nova Versão Transformadora
E tornou a mandar-lhes outro servo; e elles apredejando-o, ferirão-o na cabeça, e o mandarão afrontado.
1848 - Almeida Antiga
E tornou a enviar-lhes outro servo; e a este feriram na cabeça e o ultrajaram.
Almeida Recebida
Então lhes enviou um outro servo; e também lhe bateram na cabeça e o humilharam.
King James Atualizada
And again he sent to them another servant; and they gave him wounds on the head, and were very cruel to him.
Basic English Bible
Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully. New International Version
And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.
American Standard Version
Comentários