E Pilatos lhes respondeu, dizendo: - Vocês querem que eu lhes solte o rei dos judeus?
2017 - Nova Almeida Aualizada
E Pilatos lhes respondeu, dizendo: Quereis que eu vos solte o rei dos judeus?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Pilatos lhes respondeu, dizendo: Quereis que vos solte o Rei dos Judeus?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Pilatos lhes respondeu, dizendo: Quereis que vos solte o Rei dos judeus?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então ele perguntou: - Vocês querem que eu solte para vocês o rei dos judeus?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Vocês querem que eu lhes solte o rei dos judeus? ", perguntou Pilatos,
Nova Versão Internacional
Pilatos perguntou: ´Querem que eu solte o ´rei dos judeus`?`.
Nova Versão Transformadora
E Pilatos lhes respondeo, dizendo: quereis que vos solte ao Rei dos Judeos?
1848 - Almeida Antiga
Ao que Pilatos lhes perguntou: Quereis que vos solte o rei dos judeus?
Almeida Recebida
E Pilatos lhes ofereceu: ´Quereis que eu vos liberte o rei dos judeus?`
King James Atualizada
And Pilate said in answer to them, Is it your desire that I let the King of the Jews go free?
Basic English Bible
"Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate,
New International Version
And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
American Standard Version
Comentários