Marcos 6:15

Outros diziam: ´É Elias.` Ainda outros diziam: ´É profeta como um dos antigos profetas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Outros diziam: É Elias; ainda outros: É profeta como um dos profetas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Outros diziam: É Elias. E diziam outros: É um profeta, ou como um dos profetas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Outros diziam: É Elias. E diziam outros: É um profeta ou como um dos profetas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Outros diziam que ele era Elias. Mas alguns afirmavam: - Ele é profeta, como um daqueles profetas antigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Outros diziam: "Ele é Elias". E ainda outros afirmavam: "Ele é um profeta, como um dos antigos profetas".

Nova Versão Internacional

Outros diziam: ´É Elias`. Ainda outros diziam: ´É um profeta, como os profetas de antigamente`.

Nova Versão Transformadora

Outros dizião: he Elias; e outros dizião: he Propheta, ou como algum dos Prophetas.

1848 - Almeida Antiga

Mas outros diziam: É Elias. E ainda outros diziam: É profeta como um dos profetas.

Almeida Recebida

Entretanto, outros alegavam: ´Ele é Elias!`. E ainda outros declaravam: ´Ele é profeta, como um daqueles profetas do passado`.

King James Atualizada

But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.

Basic English Bible

Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago."

New International Version

But others said, It is Elijah. And others said, [It is] a prophet, [even] as one of the prophets.

American Standard Version

Marcos 6

E recomendou-lhes: - Quando vocês entrarem numa casa, fiquem ali até saírem daquele lugar.
Se em algum lugar não quiserem recebê-los nem ouvi-los, ao saírem dali sacudam o pó dos pés, em testemunho contra eles.
Então, saindo eles, pregavam ao povo que se arrependesse.
Expulsavam muitos demônios e curavam numerosos enfermos, ungindo-os com óleo.
Isto chegou aos ouvidos do rei Herodes, porque o nome de Jesus havia se tornado conhecido. E alguns diziam: ´João Batista ressuscitou dentre os mortos e, por isso, forças miraculosas operam nele.`
15
Outros diziam: ´É Elias.` Ainda outros diziam: ´É profeta como um dos antigos profetas.`
Herodes, porém, ouvindo isto, disse: - É João, a quem eu mandei decapitar, que ressuscitou.
Porque o próprio Herodes havia mandado prender João e amarrá-lo na prisão, por causa de Herodias, mulher do seu irmão Filipe, com a qual Herodes havia casado.
Pois João lhe dizia: ´Você não tem o direito de viver com a mulher do seu irmão.`
Herodias odiava João Batista e queria matá-lo, mas não conseguia fazer isso.
Porque Herodes temia João, sabendo que era homem justo e santo, e o mantinha em segurança. E, quando o ouvia, ficava perplexo, embora gostasse de escutá-lo.