Marcos 6:15

Outros diziam que ele era Elias. Mas alguns afirmavam: - Ele é profeta, como um daqueles profetas antigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Outros diziam: É Elias; ainda outros: É profeta como um dos profetas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Outros diziam: É Elias. E diziam outros: É um profeta, ou como um dos profetas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Outros diziam: É Elias. E diziam outros: É um profeta ou como um dos profetas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Outros diziam: ´É Elias.` Ainda outros diziam: ´É profeta como um dos antigos profetas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Outros diziam: "Ele é Elias". E ainda outros afirmavam: "Ele é um profeta, como um dos antigos profetas".

Nova Versão Internacional

Outros diziam: ´É Elias`. Ainda outros diziam: ´É um profeta, como os profetas de antigamente`.

Nova Versão Transformadora

Outros dizião: he Elias; e outros dizião: he Propheta, ou como algum dos Prophetas.

1848 - Almeida Antiga

Mas outros diziam: É Elias. E ainda outros diziam: É profeta como um dos profetas.

Almeida Recebida

Entretanto, outros alegavam: ´Ele é Elias!`. E ainda outros declaravam: ´Ele é profeta, como um daqueles profetas do passado`.

King James Atualizada

But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.

Basic English Bible

Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago."

New International Version

But others said, It is Elijah. And others said, [It is] a prophet, [even] as one of the prophets.

American Standard Version

Marcos 6

Disse ainda: - Quando vocês entrarem numa cidade, fiquem hospedados na casa em que forem recebidos até saírem daquela cidade.
Mas, se em algum lugar as pessoas não quiserem recebê-los, nem ouvi-los, vão embora. E na saída sacudam o pó das suas sandálias, como sinal de protesto contra aquela gente.
Então os discípulos foram e anunciaram que todos deviam se arrepender dos seus pecados.
Eles expulsavam muitos demônios e curavam muitos doentes, pondo azeite na cabeça deles.
O rei Herodes ouviu falar de tudo isso porque a fama de Jesus se havia espalhado por toda parte. Alguns diziam: - Esse homem é João Batista, que foi ressuscitado! Por isso esse homem tem poder para fazer milagres.
15
Outros diziam que ele era Elias. Mas alguns afirmavam: - Ele é profeta, como um daqueles profetas antigos.
Quando Herodes ouviu isso, disse: - Ele é João Batista! Eu mandei cortar a cabeça dele, e agora ele foi ressuscitado!
Pois tinha sido Herodes mesmo quem havia mandado prender João, amarrar as suas mãos e jogá-lo na cadeia. Ele havia feito isso por causa de Herodias, com quem havia casado, embora ela fosse esposa do seu irmão Filipe.
Por isso João tinha dito muitas vezes a Herodes: ´Pela nossa Lei você é proibido de casar com a esposa do seu irmão!`
Herodias estava furiosa com João e queria matá-lo. Mas não podia
porque Herodes tinha medo dele, pois sabia que ele era um homem bom e dedicado a Deus. Por isso Herodes protegia João. E, quando o ouvia falar, ficava sem saber o que fazer, mas mesmo assim gostava de escutá-lo.