Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e isso nos basta.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
American Standard Version
Disse-lhe Felipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.
Almeida Recebida
Replicou-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.
Basic English Bible
Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e assim não precisaremos de mais nada.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Filipe disse: ´Senhor, mostre-nos o Pai, e ficaremos satisfeitos`.
Nova Versão Transformadora
Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Philip said, "Lord, show us the Father and that will be enough for us."
New International Version
Solicitou-lhe Filipe: ´Senhor, mostra-nos o Pai, e isso é suficiente para nós.`
King James Atualizada
Disse Filipe: "Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta".
Nova Versão Internacional
Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Disse-lhe Philippe: Senhor, mostra-nos ao Pai, e basta-nos.
1848 - Almeida Antiga
Comentários