Joao 14:8

Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Replicou-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e isso nos basta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e assim não precisaremos de mais nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse Filipe: "Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta".

Nova Versão Internacional

Filipe disse: ´Senhor, mostre-nos o Pai, e ficaremos satisfeitos`.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Philippe: Senhor, mostra-nos ao Pai, e basta-nos.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Felipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.

Almeida Recebida

Solicitou-lhe Filipe: ´Senhor, mostra-nos o Pai, e isso é suficiente para nós.`

King James Atualizada

Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.

Basic English Bible

Philip said, "Lord, show us the Father and that will be enough for us."

New International Version

Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

American Standard Version

Joao 14

E, se eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.
Mesmo vós sabeis para onde vou, e conheceis o caminho.
Disse-lhe Tomé: Senhor, nós não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?
Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, senão por mim.
Se vós me conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu Pai; e já desde agora o conheceis, e o tendes visto.
08
Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.
Disse-lhe Jesus: Estou há tanto tempo convosco, e não me tendes conhecido, Filipe? quem me vê a mim vê o Pai: e como dizes tu: Mostra-nos o Pai?
Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que está em mim, é quem faz as obras.
Crede-me que estou no Pai, e o Pai em mim: crede-me, ao menos, por causa das mesmas obras.
Na verdade, na verdade vos digo que aquele que crê em mim também fará as obras que eu faço, e as fará maiores do que estas; porque eu vou para meu Pai.
E tudo quanto pedirdes em meu nome eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.