Joao 14:8

Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e assim não precisaremos de mais nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Replicou-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e isso nos basta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Disse Filipe: "Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta".

Nova Versão Internacional

Filipe disse: ´Senhor, mostre-nos o Pai, e ficaremos satisfeitos`.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Philippe: Senhor, mostra-nos ao Pai, e basta-nos.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Felipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.

Almeida Recebida

Solicitou-lhe Filipe: ´Senhor, mostra-nos o Pai, e isso é suficiente para nós.`

King James Atualizada

Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.

Basic English Bible

Philip said, "Lord, show us the Father and that will be enough for us."

New International Version

Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

American Standard Version

Joao 14

E, depois que eu for e preparar um lugar para vocês, voltarei e os levarei comigo para que onde eu estiver vocês estejam também.
E vocês conhecem o caminho para o lugar aonde eu vou.
Então Tomé perguntou: - Senhor, nós não sabemos aonde é que o senhor vai. Como podemos saber o caminho?
Jesus respondeu: - Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém pode chegar até o Pai a não ser por mim.
Agora que vocês me conhecem, conhecerão também o meu Pai. E desde agora vocês o conhecem e o têm visto.
08
Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e assim não precisaremos de mais nada.
Jesus respondeu: - Faz tanto tempo que estou com vocês, Filipe, e você ainda não me conhece? Quem me vê vê também o Pai. Por que é que você diz: ´Mostre-nos o Pai`?
Será que você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? Então Jesus disse aos discípulos: - O que eu digo a vocês não digo em meu próprio nome; o Pai, que está em mim, é quem faz o seu trabalho.
Creiam no que lhes digo: eu estou no Pai e o Pai está em mim. Se vocês não creem por causa das minhas palavras, creiam pelo menos por causa das coisas que eu faço.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem crê em mim fará as coisas que eu faço e até maiores do que estas, pois eu vou para o meu Pai.
E tudo o que vocês pedirem em meu nome eu farei, a fim de que o Filho revele a natureza gloriosa do Pai.