Joao 18:25

Simão Pedro estava em pé, aquecendo-se. Então lhe perguntaram: - Você também não é um dos discípulos dele? Ele negou e disse: - Não, não sou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lá estava Simão Pedro, aquentando-se. Perguntaram-lhe, pois: És tu, porventura, um dos discípulos dele? Ele negou e disse: Não sou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Simão Pedro estava ali, e aquentava-se. Disseram-lhe pois: Não és também tu um dos seus discípulos? Ele negou, e disse: Não sou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Simão Pedro estava ali e aquentava-se. Disseram-lhe, pois: Não és também tu um dos seus discípulos? Ele negou e disse: Não sou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pedro ainda estava lá, de pé, aquecendo-se perto do fogo. Então lhe perguntaram: - Você não é um dos seguidores daquele homem? - Não, eu não sou! - respondeu ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enquanto Simão Pedro estava se aquecendo, perguntaram-lhe: "Você não é um dos discípulos dele? " Ele negou, dizendo: "Não sou".

Nova Versão Internacional

Nesse meio-tempo, enquanto Simão Pedro estava perto da fogueira, esquentando-se, perguntaram-lhe novamente: ´Você não é um dos discípulos dele?`. Ele negou, dizendo: ´Não sou`.

Nova Versão Transformadora

E estava Simão Pedro ali, e aquentava-se: disserão-lhe pois: não es tu tambem de seus discipulos? negou elle, e disse: não sou.

1848 - Almeida Antiga

E Simão Pedro ainda estava ali, aquentando-se. Perguntaram-lhe, pois: Não és também tu um dos seus discípulos? Ele negou, e disse: Não sou.

Almeida Recebida

Enquanto isso, Pedro estava em pé, se aquecendo, quando alguém lhe perguntou: ´Não és, tu também, um dos discípulos dele?` Pedro nega dizendo: ´Não, eu não sou!`

King James Atualizada

But Simon Peter was still there warming himself by the fire. They said to him, Are you not one of his disciples? He said, No, I am not.

Basic English Bible

Meanwhile, Simon Peter was still standing there warming himself. So they asked him, "You aren't one of his disciples too, are you?" He denied it, saying, "I am not."

New International Version

Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also [one] of his disciples? He denied, and said, I am not.

American Standard Version

Joao 18

Jesus lhe respondeu: - Eu tenho falado francamente ao mundo. Sempre ensinei, tanto nas sinagogas como no templo, onde todos os judeus se reúnem, e não disse nada em segredo.
Por que o senhor está perguntando para mim? Pergunte aos que ouviram o que lhes falei. Eles sabem muito bem o que eu disse.
Quando Jesus disse isto, um dos guardas que estavam ali deu-lhe uma bofetada, dizendo: - É assim que você fala com o sumo sacerdote?
Jesus lhe respondeu: - Se falei mal, dê testemunho do mal. Mas, se falei bem, por que você está me batendo?
Então Anás o enviou, amarrado, à presença de Caifás, o sumo sacerdote.
25
Simão Pedro estava em pé, aquecendo-se. Então lhe perguntaram: - Você também não é um dos discípulos dele? Ele negou e disse: - Não, não sou.
Um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro tinha decepado a orelha, perguntou: - Não é verdade que eu vi você no jardim com ele?
De novo, Pedro negou. E no mesmo instante o galo cantou.
Depois, levaram Jesus da casa de Caifás para o Pretório. Era cedo de manhã. Eles não entraram no Pretório para não se contaminar, pois somente assim poderiam comer a Páscoa.
Então Pilatos saiu para falar com eles e perguntou: - Que acusação vocês trazem contra este homem?
Eles responderam: - Se este não fosse malfeitor, não o teríamos entregue ao senhor.