Joao 7:49

Mas esse povo que nada sabe da lei é maldito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto a esta plebe que nada sabe da lei, é maldita.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Essa gente que não conhece a Lei está amaldiçoada por Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não! Mas essa ralé que nada entende da lei é maldita".

Nova Versão Internacional

As multidões ignorantes o seguem, mas elas não têm conhecimento da lei. São amaldiçoadas!`

Nova Versão Transformadora

Senão esta multidão, que não sabe a Lei, maldita he.

1848 - Almeida Antiga

Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

Almeida Recebida

E, quanto a esse povo comum, que nada sabe da Lei, são uns malditos!`

King James Atualizada

But these people who have no knowledge of the law are cursed.

Basic English Bible

No! But this mob that knows nothing of the law - there is a curse on them."

New International Version

But this multitude that knoweth not the law are accursed.

American Standard Version

Joao 7

Alguns queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
Os guardas voltaram à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: - Por que vocês não o trouxeram?
Eles responderam: - Jamais alguém falou como este homem.
Os fariseus disseram aos guardas: - Será que também vocês foram enganados?
Por acaso alguma das autoridades ou algum dos fariseus creu nele?
49
Mas esse povo que nada sabe da lei é maldito.
Nicodemos, um deles, que antes tinha ido conversar com Jesus, perguntou-lhes:
- Será que a nossa lei condena um homem sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele fez?
Eles responderam: - Por acaso também você é da Galileia? Examine e verá que da Galileia não se levanta profeta.
E cada um foi para a sua casa.