Joao 7:49

Essa gente que não conhece a Lei está amaldiçoada por Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But this multitude that knoweth not the law are accursed.

American Standard Version

Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

Almeida Recebida

Quanto a esta plebe que nada sabe da lei, é maldita.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But these people who have no knowledge of the law are cursed.

Basic English Bible

As multidões ignorantes o seguem, mas elas não têm conhecimento da lei. São amaldiçoadas!`

Nova Versão Transformadora

Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No! But this mob that knows nothing of the law - there is a curse on them."

New International Version

E, quanto a esse povo comum, que nada sabe da Lei, são uns malditos!`

King James Atualizada

Não! Mas essa ralé que nada entende da lei é maldita".

Nova Versão Internacional

Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Senão esta multidão, que não sabe a Lei, maldita he.

1848 - Almeida Antiga

Mas esse povo que nada sabe da lei é maldito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 7

Alguns queriam prender Jesus, mas ninguém fez isso.
Os guardas voltaram para o lugar onde estavam os chefes dos sacerdotes e os fariseus, e eles perguntaram: - Por que vocês não trouxeram aquele homem?
Eles responderam: - Nunca ninguém falou como ele!
Então os fariseus disseram aos guardas: - Será que vocês também foram enganados?
Por acaso alguma autoridade ou algum fariseu creu nele?
49
Essa gente que não conhece a Lei está amaldiçoada por Deus.
Mas Nicodemos, que era um deles e que certa ocasião havia falado com Jesus, disse:
- De acordo com a nossa Lei não podemos condenar um homem sem ouvi-lo primeiro e descobrir o que ele fez.
- Por acaso você também é da Galileia? - perguntaram eles. - Estude as Escrituras Sagradas e verá que da Galileia nunca surgiu nenhum profeta.