Joao 7:45

Os guardas voltaram à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: - Por que vocês não o trouxeram?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Voltaram, pois, os guardas à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: Por que não o trouxestes?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os servidores foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus; e eles lhes perguntaram: Por que o não trouxestes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os 3servidores foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus; e eles lhes perguntaram: Por que o não trouxestes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os guardas voltaram para o lugar onde estavam os chefes dos sacerdotes e os fariseus, e eles perguntaram: - Por que vocês não trouxeram aquele homem?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Finalmente, os guardas do templo voltaram aos chefes dos sacerdotes e aos fariseus, os quais lhes perguntaram: "Por que vocês não o trouxeram? "

Nova Versão Internacional

Quando os guardas do templo voltaram sem ter prendido Jesus, os principais sacerdotes e fariseus perguntaram: ´Por que vocês não o trouxeram?`.

Nova Versão Transformadora

Vierão pois os servidores aos Pontifices e Phariseos; e elles lhes disserão: Porque o não trouxestes?

1848 - Almeida Antiga

Os guardas, pois, foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: Por que não o trouxestes?

Almeida Recebida

Então, os guardas do templo voltaram aos chefes dos sacerdotes e aos fariseus, os quais lhes inquiriram: ´Por que não o trouxestes?`

King James Atualizada

Then the servants went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why have you not got him with you?

Basic English Bible

Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him in?"

New International Version

The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?

American Standard Version

Joao 7

Quando ouviram essas palavras, alguns do meio do povo diziam: - Este é verdadeiramente o profeta.
Outros diziam: - Ele é o Cristo. Outros, porém, perguntavam: - Por acaso o Cristo virá da Galileia?
Não diz a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi e da aldeia de Belém, de onde era Davi?
Assim, houve divisão entre o povo por causa dele.
Alguns queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
45
Os guardas voltaram à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: - Por que vocês não o trouxeram?
Eles responderam: - Jamais alguém falou como este homem.
Os fariseus disseram aos guardas: - Será que também vocês foram enganados?
Por acaso alguma das autoridades ou algum dos fariseus creu nele?
Mas esse povo que nada sabe da lei é maldito.
Nicodemos, um deles, que antes tinha ido conversar com Jesus, perguntou-lhes: