Atos 15:17

Para que o restante da humanidade busque o Senhor, juntamente com todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Para que os demais homens busquem o Senhor, e também todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que o resto dos homens busque ao Senhor, e todos os gentios, sobre os quais o meu nome é invocado, diz o Senhor, que faz todas estas coisas,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para que o resto dos homens busque ao Senhor, e também todos os gentios sobre os quais o meu nome é invocado, diz o Senhor, que faz todas estas coisas

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim todas as outras pessoas, todos os outros povos que eu chamei para serem meus, vão procurar conhecer o Senhor. Assim diz o Senhor,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para que o restante dos homens busque o Senhor, e todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome, diz o Senhor, que faz estas coisas`

Nova Versão Internacional

para que o restante da humanidade busque o Senhor, incluindo os gentios, todos os que chamei para serem meus. O Senhor falou,

Nova Versão Transformadora

Para que o resto dos homens busque ao Senhor, e todas as demais Gentes, sobre as quaes meu nome he invocado, diz o Senhor, que faz todas estas cousas.

1848 - Almeida Antiga

para que o resto dos homens busque ao Senhor, sim, todos os gentios, sobre os quais é invocado o meu nome, diz o Senhor, que faz todas estas coisas.

Almeida Recebida

para que o restante das pessoas busque ao Senhor, sim, todos os gentios, sobre os quais é invocado o meu Nome,

King James Atualizada

So that the rest of men may make search for the Lord, and all the Gentiles on whom my name is named,

Basic English Bible

that the rest of mankind may seek the Lord, even all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things' -

New International Version

That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,

American Standard Version

Atos 15

E toda a multidão silenciou, passando a ouvir Barnabé e Paulo, que contavam quantos sinais e prodígios Deus tinha feito por meio deles entre os gentios.
Depois que eles terminaram, Tiago tomou a palavra e disse: - Irmãos, ouçam o que tenho a dizer.
Simão acaba de relatar como, primeiramente, Deus visitou os gentios, a fim de constituir entre eles um povo para o seu nome.
Com isso concordam as palavras dos profetas, como está escrito:
´Depois disso, voltarei e reedificarei o tabernáculo caído de Davi; reedificarei as suas ruínas e o restaurarei.
17
Para que o restante da humanidade busque o Senhor, juntamente com todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome,
diz o Senhor, que faz estas coisas conhecidas desde os tempos antigos.`
- Por isso, julgo que não devemos perturbar aqueles que, entre os gentios, se convertem a Deus,
mas escrever-lhes que se abstenham das contaminações dos ídolos, bem como da imoralidade sexual, da carne de animais sufocados e do sangue.
Porque Moisés tem, em cada cidade, desde tempos antigos, os que o pregam nas sinagogas, onde é lido todos os sábados.
Então pareceu bem aos apóstolos e aos presbíteros, com toda a igreja, eleger alguns homens dentre eles e enviá-los a Antioquia, juntamente com Paulo e Barnabé. Foram eleitos Judas, chamado Barsabás, e Silas, que eram líderes entre os irmãos.