e estava regressando ao seu país. E, assentado na sua carruagem, vinha lendo o profeta Isaías.
2017 - Nova Almeida Aualizada
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
American Standard Version
regressava e, sentado no seu carro, lia o profeta Isaías.
Almeida Recebida
estava de volta e, assentado no seu carro, vinha lendo o profeta Isaías.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
He was going back, seated in his carriage, and was reading the book of the prophet Isaiah.
Basic English Bible
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e estava no caminho de volta. Sentado em sua carruagem, lia em voz alta o livro do profeta Isaías.
Nova Versão Transformadora
regressava e, assentado no seu carro, lia o profeta Isaías.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
and on his way home was sitting in his chariot reading the Book of Isaiah the prophet.
New International Version
retornando para casa, sentado em sua carruagem, ia lendo o livro do profeta Isaías.
King James Atualizada
de volta para casa, sentado em sua carruagem, lia o livro do profeta Isaías.
Nova Versão Internacional
Regressava, e assentado no seu carro, lia o profeta Isaías.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E tornava, e assentado em seu carro, lia ao Propheta Isaias.
1848 - Almeida Antiga
Comentários