Filipenses 2:16

preservando a palavra da vida. Assim, no Dia de Cristo, poderei me gloriar de que não corri em vão, nem me esforcei inutilmente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.

New International Version

retendo firmemente a Palavra da vida, para que, no dia de Cristo, eu tenha motivo de me gloriar no fato de que não foi inútil que corri e trabalhei.

King James Atualizada

Retendo a palavra da vida, para que no dia de Cristo possa gloriar-me de não ter corrido nem trabalhado em vão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

retendo firmemente a palavra da vida. Assim, no dia de Cristo eu me orgulharei de não ter corrido nem me esforçado inutilmente.

Nova Versão Internacional

Retendo a palavra da vida, por minha gloriação em o dia de Christo, de que não tenho corrido nem trabalhado em vão.

1848 - Almeida Antiga

holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

American Standard Version

preservando a palavra da vida, para que, no Dia de Cristo, eu me glorie de que não corri em vão, nem me esforcei inutilmente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

retendo a palavra da vida; para que no dia de Cristo eu tenha motivo de gloriar-me de que não corri em vão, nem trabalhei em vão.

Almeida Recebida

entregando a elas a mensagem da vida. Se agirem assim, eu terei motivo de sentir orgulho de vocês no Dia de Cristo , pois isso mostrará que todo o meu esforço e todo o meu trabalho não foram inúteis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Offering the word of life; so that I may have glory in you in the day of Christ, because my running was not for nothing and my work was not without effect.

Basic English Bible

retendo a palavra da vida, para que, no Dia de Cristo, possa gloriar-me de não ter corrido nem trabalhado em vão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Apeguem-se firmemente à mensagem da vida. Então, no dia em que Cristo voltar, me orgulharei de saber que não participei da corrida em vão e que não trabalhei inutilmente.

Nova Versão Transformadora

Filipenses 2

e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Pai.
Assim, meus amados, como vocês sempre obedeceram, não só na minha presença, porém, muito mais agora, na minha ausência, desenvolvam a sua salvação com temor e tremor,
porque Deus é quem efetua em vocês tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.
Façam tudo sem murmurações nem discussões,
para que sejam irrepreensíveis e puros, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração pervertida e corrupta, na qual vocês brilham como luzeiros no mundo,
16
preservando a palavra da vida. Assim, no Dia de Cristo, poderei me gloriar de que não corri em vão, nem me esforcei inutilmente.
Entretanto, mesmo que eu seja oferecido como libação sobre o sacrifício e serviço da fé que vocês têm, fico contente e me alegro com todos vocês.
Assim, também vocês, pela mesma razão, fiquem contentes e se alegrem comigo.
Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo o mais breve possível, a fim de que eu me sinta animado também ao receber notícias de vocês.
Porque não tenho ninguém com esse mesmo sentimento e que se preocupe tão sinceramente por vocês.
Todos os outros buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.