Filipenses 2:18

Assim, também vocês, pela mesma razão, fiquem contentes e se alegrem comigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So you too should be glad and rejoice with me.

New International Version

E, pelo mesmo motivo, alegrai-vos e acompanhai-me neste júbilo!

King James Atualizada

E vós também regozijai-vos e alegrai-vos comigo por isto mesmo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estejam vocês também alegres, e regozijem-se comigo.

Nova Versão Internacional

E vós tambem pelo mesmo vos regozijai, e tambem vos alegrai comigo.

1848 - Almeida Antiga

and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.

American Standard Version

Assim, vós também, pela mesma razão, alegrai-vos e congratulai-vos comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e pela mesma razão alegrai-vos também e regozijai-vos comigo.

Almeida Recebida

Do mesmo modo vocês também devem ficar contentes e se alegrar comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And in the same way do you be glad and have a part in my joy.

Basic English Bible

E vós também regozijai-vos e alegrai-vos comigo por isto mesmo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sim, alegrem-se, e eu me alegrarei com vocês.

Nova Versão Transformadora

Filipenses 2

porque Deus é quem efetua em vocês tanto o querer como o realizar, segundo a sua boa vontade.
Façam tudo sem murmurações nem discussões,
para que sejam irrepreensíveis e puros, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração pervertida e corrupta, na qual vocês brilham como luzeiros no mundo,
preservando a palavra da vida. Assim, no Dia de Cristo, poderei me gloriar de que não corri em vão, nem me esforcei inutilmente.
Entretanto, mesmo que eu seja oferecido como libação sobre o sacrifício e serviço da fé que vocês têm, fico contente e me alegro com todos vocês.
18
Assim, também vocês, pela mesma razão, fiquem contentes e se alegrem comigo.
Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo o mais breve possível, a fim de que eu me sinta animado também ao receber notícias de vocês.
Porque não tenho ninguém com esse mesmo sentimento e que se preocupe tão sinceramente por vocês.
Todos os outros buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
Quanto a Timóteo, vocês conhecem o seu caráter provado, pois serviu ao evangelho, junto comigo, como um filho trabalha ao lado do pai.
Portanto, este é quem espero enviar, tão logo eu saiba como vai ficar a minha situação.