Colossenses 2:17

porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que são sombras das coisas futuras, mas o corpo é de Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que são sombras das coisas futuras, mas o corpo é de Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tudo isso é apenas uma sombra daquilo que virá; a realidade é Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estas coisas são sombras do que haveria de vir; a realidade, porém, encontra-se em Cristo.

Nova Versão Internacional

Pois essas coisas são apenas sombras da realidade futura, e o próprio Cristo é essa realidade.

Nova Versão Transformadora

Que são a sombra das cousas futuras, mas o corpo he de Christo.

1848 - Almeida Antiga

que são sombras das coisas vindouras; mas o corpo é de Cristo.

Almeida Recebida

Esses rituais são apenas sombra do que haveria de vir; a realidade, todavia, encontra-se em Cristo.

King James Atualizada

For these are an image of the things which are to come; but the body is Christ's.

Basic English Bible

These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ.

New International Version

which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's.

American Standard Version

Colossenses 2

tendo sido sepultados juntamente com ele no batismo, no qual vocês também foram ressuscitados por meio da fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos.
E quando vocês estavam mortos nos seus pecados e na incircuncisão da carne, ele lhes deu vida juntamente com Cristo, perdoando todos os nossos pecados.
Cancelando o escrito de dívida que era contra nós e que constava de ordenanças, o qual nos era prejudicial, removeu-o inteiramente, cravando-o na cruz.
E, despojando os principados e as potestades, publicamente os expôs ao desprezo, triunfando sobre eles na cruz.
Portanto, que ninguém julgue vocês por causa de comida e bebida, ou dia de festa, ou lua nova, ou sábados,
17
porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo.
Não deixem que ninguém se faça de árbitro para desqualificar vocês, com pretexto de humildade e culto de anjos, baseando-se em visões, estando cheio de orgulho, sem motivo algum, na sua mente carnal,
e não retendo a cabeça, a partir da qual todo o corpo, suprido e bem-vinculado por suas juntas e ligamentos, cresce o crescimento que vem de Deus.
Se vocês morreram com Cristo para os rudimentos do mundo, por que se sujeitam a regras, como se ainda vivessem no mundo?
´Não toque nisto`, ´não coma disso`, ´não pegue naquilo`.
Todas estas coisas se destroem com o uso; são preceitos e doutrinas dos homens.