Lembrem-se dos presos, como se estivessem na cadeia com eles; dos que sofrem maus-tratos, como se vocês mesmos fossem os maltratados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Lembrai-vos dos encarcerados, como se presos com eles; dos que sofrem maus-tratos, como se, com efeito, vós mesmos em pessoa fôsseis os maltratados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Lembrem dos presos, como se vocês estivessem na cadeia com eles. Lembrem dos que sofrem, como se vocês estivessem sofrendo com eles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Lembrem-se dos que estão na prisão, como se aprisionados com eles; dos que estão sendo maltratados, como se fossem vocês mesmos que o estivessem sofrendo no corpo.
Nova Versão Internacional
Lembrem-se dos que estão na prisão, como se vocês mesmos estivessem presos. Lembrem-se dos que são maltratados, como se sofressem os maus-tratos em seu próprio corpo.
Nova Versão Transformadora
Lembrai-vos dos presos, como se juntamente estivéreis presos: e dos maltratados, como sendo vós mesmos tambem no corpo maltratados.
1848 - Almeida Antiga
Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
Almeida Recebida
Lembrai-vos dos encarcerados, como se estivésseis aprisionados com eles; e todos aqueles que sofrem maus tratos, como se vós pessoalmente estivésseis sendo maltratados.
King James Atualizada
Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.
Basic English Bible
Continue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
New International Version
Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.
American Standard Version
Comentários