Hebreus 13:5

Que a vida de vocês seja isenta de avareza. Contentem-se com as coisas que vocês têm, porque Deus disse: ´De maneira alguma deixarei você, nunca jamais o abandonarei.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seja a vossa vida sem avareza. Contentai-vos com as coisas que tendes; porque ele tem dito: De maneira alguma te deixarei, nunca jamais te abandonarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sejam vossos costumes sem avareza, contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam vossos costumes sem avareza, contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se deixem dominar pelo amor ao dinheiro e fiquem satisfeitos com o que vocês têm, pois Deus disse: ´Eu nunca os deixarei e jamais os abandonarei.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Conservem-se livres do amor ao dinheiro e contentem-se com o que vocês têm, porque Deus mesmo disse: "Nunca o deixarei, nunca o abandonarei".

Nova Versão Internacional

Não amem o dinheiro; estejam satisfeitos com o que têm. Porque Deus disse: ´Não o deixarei; jamais o abandonarei`.

Nova Versão Transformadora

Vosso costume seja sem avareza, contentando-vos como presente. Pois disse: Não te deixarei, nem te desempararei.

1848 - Almeida Antiga

Seja a vossa vida isenta de ganância, contentando-vos com o que tendes; porque ele mesmo disse: Não te deixarei, nem te desampararei.

Almeida Recebida

Seja a vossa vida desprovida de avareza. Alegrai-vos com tudo o que possuís; porque Ele mesmo declarou: ´Por motivo algum te abandonarei, nunca jamais te desampararei`.

King James Atualizada

Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.

Basic English Bible

Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you."

New International Version

Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.

American Standard Version

Hebreus 13

Seja constante o amor fraternal.
Não se esqueçam da hospitalidade, pois alguns, praticando-a, sem o saber acolheram anjos.
Lembrem-se dos presos, como se estivessem na cadeia com eles; dos que sofrem maus-tratos, como se vocês mesmos fossem os maltratados.
Digno de honra entre todos seja o matrimônio, bem como o leito conjugal sem mácula; porque Deus julgará os impuros e os adúlteros.
05
Que a vida de vocês seja isenta de avareza. Contentem-se com as coisas que vocês têm, porque Deus disse: ´De maneira alguma deixarei você, nunca jamais o abandonarei.`
Assim, afirmemos confiantemente: ´O Senhor é o meu auxílio, não temerei. O que é que alguém pode me fazer?`
Lembrem-se dos seus líderes, os quais pregaram a palavra de Deus a vocês; e, considerando atentamente o fim da vida deles, imitem a fé que tiveram.
Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.
Não se deixem levar por doutrinas diferentes e estranhas, porque o que vale é ter o coração confirmado com graça e não com alimentos, que nunca trouxeram proveito aos que se preocupam com isso.
Temos um altar do qual os que ministram no tabernáculo não têm o direito de comer.